“不为不粲只消忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

不为不粲只消忧”出自宋代王安石的《杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù wéi bù càn zhǐ xiāo yōu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“不为不粲只消忧”全诗

《杂咏》
百年礼乐逢休运,千里江山极胜游。
那似鲍昭空写恨,不为不粲只消忧

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《杂咏》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂咏》
朝代:宋代
作者:王安石

百年礼乐逢休运,
千里江山极胜游。
那似鲍昭空写恨,
不为不粲只消忧。

中文译文:
百年来礼乐得以畅行,
千里江山极尽胜游。
这与鲍昭的空写恨一样,
并非为了不光彩而消除忧愁。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个时代的荣光和辉煌,以及个人的心情体验。

首先,诗人王安石以礼乐为象征,表达了百年来礼乐之道在社会中得以兴盛和发展的情景。礼乐在古代中国被视为文化传统和社会秩序的重要组成部分,它们的兴盛代表了一个朝代的繁荣和和谐。这里的"百年礼乐逢休运"意味着礼乐在这个时代迎来了繁盛和兴旺的机遇。

其次,诗中提到"千里江山极胜游",形容了江山的壮丽景色,暗示着社会的繁荣昌盛。这里的"千里江山"可以理解为国家的疆土和辽阔的领域,而"极胜游"则表达了人们在这片美丽土地上畅游的愉悦和满足感。

然而,诗的后两句引入了鲍昭的形象,对比出了诗人内心的消沉和忧愁。鲍昭是南北朝时期的文人,他以写恨诗著称,表达了自己的忧愁和悲伤。诗中的"那似鲍昭空写恨"意味着诗人认为自己的忧愁和痛苦是多余的,与鲍昭不同,不值得写入诗篇中。

最后一句"不为不粲只消忧"表达了诗人的心态。他并不追求非凡的光彩,只希望消除内心的忧愁。这句话传达了一种淡泊名利、追求内心宁静的情感态度。

综上所述,这首诗词通过对礼乐和江山景色的描绘,以及对鲍昭形象的对比,展示了一个繁荣时代的荣光和个人内心的忧愁。诗人表达了对繁华背后价值的思考,强调了内心平静和追求心灵解脱的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不为不粲只消忧”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng
杂咏

bǎi nián lǐ yuè féng xiū yùn, qiān lǐ jiāng shān jí shèng yóu.
百年礼乐逢休运,千里江山极胜游。
nà shì bào zhāo kōng xiě hèn, bù wéi bù càn zhǐ xiāo yōu.
那似鲍昭空写恨,不为不粲只消忧。

“不为不粲只消忧”平仄韵脚

拼音:bù wéi bù càn zhǐ xiāo yōu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不为不粲只消忧”的相关诗句

“不为不粲只消忧”的关联诗句

网友评论


* “不为不粲只消忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不为不粲只消忧”出自王安石的 《杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。