“月堕浮云水卷空”的意思及全诗出处和翻译赏析

月堕浮云水卷空”出自宋代王安石的《江宁夹口三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè duò fú yún shuǐ juǎn kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“月堕浮云水卷空”全诗

《江宁夹口三首》
月堕浮云水卷空,沧洲夜泝五更风。
北山草木何由见,梦尽青灯展转中。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《江宁夹口三首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《江宁夹口三首》
朝代:宋代
作者:王安石

月堕浮云水卷空,
沧洲夜泝五更风。
北山草木何由见,
梦尽青灯展转中。

中文译文:
月亮从浮云中坠落,水面上涌起波纹,
夜晚在江宁夹口顺着五更时的风流动。
北山的草木无法看见,
梦境结束时,青灯在转动中展示着。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象。月亮从浮云中降落,水面上泛起涟漪,沿着五更时的风在江宁夹口流动。北山的草木隐没在黑暗中,无法被人察觉。诗人将梦境与现实相联系,梦境的青灯在结束时不断旋转,仿佛在暗示着人生的无常和转变。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了夜晚的景象,通过对月亮、水面、风和山林的描写,展现了大自然的壮丽和神秘。诗中的意象和意境与现实世界相结合,使人感受到时间的流转和梦境的虚幻。诗人王安石以深邃的思考和细腻的表达,表现了对生命和人生变迁的思索。整首诗意境幽深,给人以思考和联想的空间,是一首值得品味的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月堕浮云水卷空”全诗拼音读音对照参考

jiāng níng jiā kǒu sān shǒu
江宁夹口三首

yuè duò fú yún shuǐ juǎn kōng, cāng zhōu yè sù wǔ gēng fēng.
月堕浮云水卷空,沧洲夜泝五更风。
běi shān cǎo mù hé yóu jiàn, mèng jǐn qīng dēng zhǎn zhuǎn zhōng.
北山草木何由见,梦尽青灯展转中。

“月堕浮云水卷空”平仄韵脚

拼音:yuè duò fú yún shuǐ juǎn kōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月堕浮云水卷空”的相关诗句

“月堕浮云水卷空”的关联诗句

网友评论


* “月堕浮云水卷空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月堕浮云水卷空”出自王安石的 《江宁夹口三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。