“都城只有袁安惫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“都城只有袁安惫”全诗
那能镇压黄尘起,强欲侵凌白日飞。
邑犬横来矜意气,窟蟾偷出助光辉。
都城只有袁安惫,我亦年年幸赐衣。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《次韵张氏女弟咏雪》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词《次韵张氏女弟咏雪》的中文译文如下:
天上空多地上稀,
初寒风力故应微。
那能镇压黄尘起,
强欲侵凌白日飞。
邑犬横来矜意气,
窟蟾偷出助光辉。
都城只有袁安惫,
我亦年年幸赐衣。
这首诗词是宋代文人王安石的作品。诗人以咏雪的形式,表达了对逆境坚强的态度和对美好事物的赞美之情。
诗中第一句描述了天空中的云雾稀疏,地上的积雪稀少,暗示初寒的风力应该相对较弱。接着诗人提到这些雪花并不能抑制黄尘的升腾,强烈的欲望使得它们试图侵犯白日的飞翔。这里可以将黄尘理解为世俗的尘埃和琐事,而白日则象征着纯洁和高尚的理想。
第三句中的"邑犬"和"窟蟾"是指世俗中的庸人和卑微之物,它们出现在这里矜持着傲慢的态度,企图窃取光辉。这里可以理解为诗人对那些傲慢自大、利欲熏心的人们的讽刺和警示。
最后两句表达了自己的感慨和心境。诗人说只有袁安(指袁安之才)在都城中忧心忡忡,而他自己每年都有幸得到赏赐的衣物。这里诗人以自己的境遇对比袁安的困境,表达了对自身幸运的感激和对袁安的同情。
整首诗词通过对雪的描绘,寄托了诗人对理想追求和对世俗现实的反思。在逆境中,诗人仍然坚持追求纯洁和高尚的品质,并表达了对那些追逐功名利禄、迷失本心的人们的批判。这首诗词既有寓意深远的哲理,又展现了王安石的才思和情感。
“都城只有袁安惫”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng shì nǚ dì yǒng xuě
次韵张氏女弟咏雪
tiān shàng kōng duō dì shàng xī, chū hán fēng lì gù yīng wēi.
天上空多地上稀,初寒风力故应微。
nà néng zhèn yā huáng chén qǐ, qiáng yù qīn líng bái rì fēi.
那能镇压黄尘起,强欲侵凌白日飞。
yì quǎn héng lái jīn yì qì, kū chán tōu chū zhù guāng huī.
邑犬横来矜意气,窟蟾偷出助光辉。
dū chéng zhǐ yǒu yuán ān bèi, wǒ yì nián nián xìng cì yī.
都城只有袁安惫,我亦年年幸赐衣。
“都城只有袁安惫”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。