“庶官务割剥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庶官务割剥”全诗
万方哀嗷嗷,十载供军食。
庶官务割剥,不暇忧反侧。
诛求何多门,贤者贵为德。
韦生富春秋,洞彻有清识。
操持纪纲地,喜见朱丝直。
当令豪夺吏,自此无颜色。
必若救疮痍,先应去蟊贼。
挥泪临大江,高天意凄恻。
行行树佳政,慰我深相忆。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《送韦讽上阆州录事参军》杜甫 翻译、赏析和诗意
送别韦讽前往阆州担任录事参军。当时国家的形势仍然困难,战争还未停息。各地人民的哀叹声此起彼伏,十年来供养军队的粮食不绝如缕。庶务官员只忙于残害百姓,却没时间忧虑国家的状况。追求官职的人很多,但贤者们应该重德行。韦生博闻强记,洞察清晰。他在处理政务过程中,喜欢见到红丝直边,即真正公正无私的人。如果现在还有傲慢贪污的官员,自然会无颜色。如果想要治愈国家的伤痛,首先应该摒弃这些害虫。作者挥泪站在大江边,感慨万分。这条行行者要种下好的政策,来安慰作者内心的深深忧虑。
该诗表达了作者对国家状况的担忧和希望,对韦讽德才的赞赏,以及对政治的期望。作者希望有人能够纯正公正地处理政务,为国家带来好的政策和改变。诗中的抒情情感深沉而激动,展示了作者的爱国情怀和对政治的关注。
“庶官务割剥”全诗拼音读音对照参考
sòng wéi fěng shàng láng zhōu lù shì cān jūn
送韦讽上阆州录事参军
guó bù yóu jiān nán, bīng gé wèi shuāi xī.
国步犹艰难,兵革未衰息。
wàn fāng āi áo áo, shí zài gōng jūn shí.
万方哀嗷嗷,十载供军食。
shù guān wù gē bō, bù xiá yōu fǎn cè.
庶官务割剥,不暇忧反侧。
zhū qiú hé duō mén, xián zhě guì wèi dé.
诛求何多门,贤者贵为德。
wéi shēng fù chūn qiū, dòng chè yǒu qīng shí.
韦生富春秋,洞彻有清识。
cāo chí jì gāng dì, xǐ jiàn zhū sī zhí.
操持纪纲地,喜见朱丝直。
dāng lìng háo duó lì, zì cǐ wú yán sè.
当令豪夺吏,自此无颜色。
bì ruò jiù chuāng yí, xiān yīng qù máo zéi.
必若救疮痍,先应去蟊贼。
huī lèi lín dà jiāng, gāo tiān yì qī cè.
挥泪临大江,高天意凄恻。
xíng xíng shù jiā zhèng, wèi wǒ shēn xiāng yì.
行行树佳政,慰我深相忆。
“庶官务割剥”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。