“相看不忍发”的意思及全诗出处和翻译赏析

相看不忍发”出自宋代王安石的《离升州作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng kàn bù rěn fā,诗句平仄:平仄仄仄平。

“相看不忍发”全诗

《离升州作》
相看不忍发,惨澹暮潮平。
语罢更携手,月明州渚生。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《离升州作》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《离升州作》
朝代:宋代
作者:王安石

相看不忍发,惨澹暮潮平。
语罢更携手,月明州渚生。

中文译文:
相互对望,不忍发言,凄凉的暮色平静。
说话结束后,更加牵手,明亮的月光照耀着州渚(地名)。

诗意与赏析:
这首诗是宋代著名政治家、文学家王安石创作的作品。它以简洁的语言描绘了一幅离别的场景,表达了离别时的凄凉和惆怅之情。

诗的前两句,“相看不忍发,惨澹暮潮平”,描述了离别时相互对望的情景,无法开口说出离别之言。作者使用了“惨澹暮潮平”来形容离别时的景象,暗示着离别带来的悲伤和凄凉。

接着,诗的后两句,“语罢更携手,月明州渚生”,表达了离别时的依依惜别之情。诗人在离别之际,与他人紧紧握手,共同度过最后的时刻。明亮的月光映照着州渚,给人以一丝安慰和希望。这里的“月明州渚生”可以理解为离别时的一线希望,也体现了作者对未来的期许和对离别的缅怀。

整首诗以简练的语言表达了离别的情感,通过描写细腻的场景和情绪,使读者能够共情其中的离愁别绪。它展示了王安石细腻的情感表达和对离别主题的深刻理解,是一首令人回味的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相看不忍发”全诗拼音读音对照参考

lí shēng zhōu zuò
离升州作

xiāng kàn bù rěn fā, cǎn dàn mù cháo píng.
相看不忍发,惨澹暮潮平。
yǔ bà gèng xié shǒu, yuè míng zhōu zhǔ shēng.
语罢更携手,月明州渚生。

“相看不忍发”平仄韵脚

拼音:xiāng kàn bù rěn fā
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相看不忍发”的相关诗句

“相看不忍发”的关联诗句

网友评论


* “相看不忍发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相看不忍发”出自王安石的 《离升州作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。