“扶衰南陌望长楸”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶衰南陌望长楸”出自宋代王安石的《戏示蒋颖叔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú shuāi nán mò wàng zhǎng qiū,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“扶衰南陌望长楸”全诗

《戏示蒋颖叔》
扶衰南陌望长楸,灯火如星满地流。
但怪传呼杀风景,岂知禅客夜相投。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《戏示蒋颖叔》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《戏示蒋颖叔》
朝代:宋代
作者:王安石

扶衰南陌望长楸,
灯火如星满地流。
但怪传呼杀风景,
岂知禅客夜相投。

中文译文:

我扶着老态龙钟的身躯,
在南边的大道上望着那高大的楸树。
点点灯火像星星一样洒满了整条街。
只是怪那传呼的声音破坏了美景,
哪里知道是禅宗的僧人们夜晚相互交流。

诗意和赏析:

这首诗词是王安石写给他的朋友蒋颖叔的一首戏谑之作。诗中描述了作者扶着老态龙钟的身躯,站在南边的大道上,远望着一棵高大的楸树。楸树下的灯火点点如同繁星一样,洒满了整条街道,营造出了一种繁华热闹的景象。

然而,作者却因为传呼的声音而感到不悦。这里的传呼指的是禅宗僧人夜晚互相呼喊的声音,意味着他们在进行禅修和互相交流。作者以调侃的语气说这传呼声破坏了美景,暗示了作者对传统宗教活动的一种反感。

最后两句“岂知禅客夜相投”,则表达了作者对禅宗僧人们夜晚相聚交流的一种无知和误解。他并不了解他们的行为背后所蕴含的深意和精神追求。

整首诗词运用了对比的手法,将繁华与静谧、美景与噪音进行对照,表达了作者对于人生及社会现象的一种思考与反思。同时也展示了王安石独特的写作风格,以简洁明了的语言道出了深刻的内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶衰南陌望长楸”全诗拼音读音对照参考

xì shì jiǎng yǐng shū
戏示蒋颖叔

fú shuāi nán mò wàng zhǎng qiū, dēng huǒ rú xīng mǎn dì liú.
扶衰南陌望长楸,灯火如星满地流。
dàn guài chuán hū shā fēng jǐng, qǐ zhī chán kè yè xiāng tóu.
但怪传呼杀风景,岂知禅客夜相投。

“扶衰南陌望长楸”平仄韵脚

拼音:fú shuāi nán mò wàng zhǎng qiū
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶衰南陌望长楸”的相关诗句

“扶衰南陌望长楸”的关联诗句

网友评论


* “扶衰南陌望长楸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶衰南陌望长楸”出自王安石的 《戏示蒋颖叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。