“还见诗人咏串夷”的意思及全诗出处和翻译赏析

还见诗人咏串夷”出自宋代王安石的《和蔡副枢贺平戎庆捷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hái jiàn shī rén yǒng chuàn yí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“还见诗人咏串夷”全诗

《和蔡副枢贺平戎庆捷》
城郭名王据两陲,军前一日送降旗。
羌兵自此无传箭,汉甲如今不解累。
幕府上功联旧伐,朝廷称庆具新仪。
周家道泰西戎喙,还见诗人咏串夷

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和蔡副枢贺平戎庆捷》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《和蔡副枢贺平戎庆捷》

中文译文:
城郭名王据两陲,
军前一日送降旗。
羌兵自此无传箭,
汉甲如今不解累。

幕府上功联旧伐,
朝廷称庆具新仪。
周家道泰西戎喙,
还见诗人咏串夷。

诗意和赏析:
这首诗是宋代王安石所作,题目为《和蔡副枢贺平戎庆捷》。诗中描绘了战争胜利后的景象以及对胜利的庆贺。

诗的开头写道“城郭名王据两陲”,表达了战胜敌人、保卫家园的豪情壮志。接着描述了“军前一日送降旗”,这是指战胜的敌人投降,表明敌军已经无力反抗。

下一句“羌兵自此无传箭,汉甲如今不解累”,表达了战胜后的和平局面,不再需要担心敌军的箭矢,也解除了汉族士兵的战争负担。这两句反映了太平盛世的景象。

接下来的两句“幕府上功联旧伐,朝廷称庆具新仪”,表达了战功的累积和庆贺的仪式。幕府指的是朝廷的军事组织,联旧伐表示与过去的战争相连,朝廷对胜利给予了庆贺,举行了庆祝仪式。

最后两句“周家道泰西戎喙,还见诗人咏串夷”,表达了战胜西方敌人的喜悦,以及文人对胜利的赞颂。周家道泰指的是周朝,在这里象征着朝廷的道统和统治力量。诗人通过咏史赞颂的方式,将战胜敌人的壮丽场面与诗歌艺术相结合,表达了对胜利的赞美和喜悦之情。

整首诗通过描绘战争的结束、和平的到来以及对胜利的庆贺,展现了作者对和平与繁荣的向往,同时也表达了对国家的忠诚和对战胜的自豪感。同时,通过将战胜敌人的壮丽场面与诗歌艺术相结合,展示了诗人的才华和对文学的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还见诗人咏串夷”全诗拼音读音对照参考

hé cài fù shū hè píng róng qìng jié
和蔡副枢贺平戎庆捷

chéng guō míng wáng jù liǎng chuí, jūn qián yī rì sòng jiàng qí.
城郭名王据两陲,军前一日送降旗。
qiāng bīng zì cǐ wú chuán jiàn, hàn jiǎ rú jīn bù jiě lèi.
羌兵自此无传箭,汉甲如今不解累。
mù fǔ shàng gōng lián jiù fá, cháo tíng chēng qìng jù xīn yí.
幕府上功联旧伐,朝廷称庆具新仪。
zhōu jiā dào tài xī róng huì, hái jiàn shī rén yǒng chuàn yí.
周家道泰西戎喙,还见诗人咏串夷。

“还见诗人咏串夷”平仄韵脚

拼音:hái jiàn shī rén yǒng chuàn yí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还见诗人咏串夷”的相关诗句

“还见诗人咏串夷”的关联诗句

网友评论


* “还见诗人咏串夷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还见诗人咏串夷”出自王安石的 《和蔡副枢贺平戎庆捷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。