“身随饥马日中行”的意思及全诗出处和翻译赏析

身随饥马日中行”出自宋代王安石的《真州马上作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn suí jī mǎ rì zhōng xíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“身随饥马日中行”全诗

《真州马上作》
身随饥马日中行,眼入风沙困欲盲。
心气已劳形亦弊,自怜於世欲何营。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《真州马上作》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《真州马上作》
朝代:宋代
作者:王安石

身随饥马日中行,
眼入风沙困欲盲。
心气已劳形亦弊,
自怜於世欲何营。

中文译文:
身体紧随着饥饿的马在中午行进,
眼睛深陷在风沙中,困倦到了几乎看不见。
心灵和体力已经疲惫不堪,
对于在世间的自己,感到迷茫不知何去何从。

诗意和赏析:
这首诗是王安石在宋代创作的作品,描绘了一个旅途中疲惫的形象。诗中的主人公身体疲惫地跟随着饥饿的马在日中行进,眼睛被风沙所困,几乎看不见前方的路途。心灵和身体都已经因为劳累而衰弱不堪。在这样的状态下,作者自怜地问自己,在这个世界上,还有什么值得自己去追求和经营呢?

这首诗以疲惫的旅途形象表达了作者内心的困顿和无奈。通过描写身、眼、心的疲倦,以及对于人生的迷茫,表达了作者在世间经历种种困苦和挫折后的心境。诗中的真州马上作,可以理解为真州驿站上的马匹正在行进,同时也可以寓意人生旅途中的艰辛和坎坷。

这首诗流露出了王安石思考人生意义的深沉情感,反映了他对于社会现实和个人命运的忧虑和迷惘。通过描绘疲惫的形象,王安石抒发了自己对于人生困境和追求意义的思考,引发读者对于生活的反思和对于自身处境的思考。

总的来说,这首诗词描绘了作者在旅途中疲惫不堪的形象,抒发了对于人生困境和存在意义的思考。它通过简洁而深刻的语言,引发读者对于生活和自身处境的思考,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身随饥马日中行”全诗拼音读音对照参考

zhēn zhōu mǎ shàng zuò
真州马上作

shēn suí jī mǎ rì zhōng xíng, yǎn rù fēng shā kùn yù máng.
身随饥马日中行,眼入风沙困欲盲。
xīn qì yǐ láo xíng yì bì, zì lián yú shì yù hé yíng.
心气已劳形亦弊,自怜於世欲何营。

“身随饥马日中行”平仄韵脚

拼音:shēn suí jī mǎ rì zhōng xíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身随饥马日中行”的相关诗句

“身随饥马日中行”的关联诗句

网友评论


* “身随饥马日中行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身随饥马日中行”出自王安石的 《真州马上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。