“绿草无端倪”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿草无端倪”出自宋代王安石的《和圣俞农具诗十五首其五牧笛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ cǎo wú duān ní,诗句平仄:仄仄平平平。

“绿草无端倪”全诗

《和圣俞农具诗十五首其五牧笛》
绿草无端倪,牛羊在平地。
芊绵杳霭间,落日一横吹。
超遥送逸响,澶漫写真意。
岂比卖饧人,吹箫贩童稚。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和圣俞农具诗十五首其五牧笛》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《和圣俞农具诗十五首其五牧笛》
作者:王安石(宋代)

绿草无端倪,
牛羊在平地。
芊绵杳霭间,
落日一横吹。
超遥送逸响,
澶漫写真意。
岂比卖饧人,
吹箫贩童稚。

中文译文:
青翠的草地无边无际,
牛羊散布在平坦的土地上。
薄雾弥漫在渺茫的夜色中,
夕阳斜照,吹奏着动听的音乐。
音响回荡遥远无边,
意境宏大、富有表现力。
怎能与那些卖饧的人相比,
他们吹奏的箫声只为贩卖童稚。

诗意和赏析:
这首诗是王安石的《和圣俞农具诗十五首》中的第五首,题为《牧笛》。诗人通过描绘田间牧场的景象,表达了对自然的赞美和对农民劳动的称赞。

首先,诗人描述了一片青翠的草地,牛羊自由地在平坦的土地上散布着,展现了一幅宁静而美好的田园风景。接着,诗人描绘了夜幕下薄雾的弥漫,夕阳的斜照,伴随着牧笛的悠扬吹奏,营造出一种宁静而温暖的氛围。

诗中的“超遥送逸响”和“澶漫写真意”一句,通过音乐的回荡和意境的描绘,展现了宏大而广阔的场景,使读者能够感受到大自然的壮丽和诗人内心的豪情。

最后两句“岂比卖饧人,吹箫贩童稚”,诗人通过对比,表达了对那些只为了谋生而吹奏箫声的人的不屑和反思。他们吹奏的只是为了贩卖童稚,而无法与自然和诗意相媲美。

整首诗以简洁明快的语言,通过描绘田园景色和音乐的表现,展示了王安石对大自然的热爱和对农民劳动的尊重。诗中寄托着对宁静美好生活的向往,以及对纯真、自由的崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿草无端倪”全诗拼音读音对照参考

hé shèng yú nóng jù shī shí wǔ shǒu qí wǔ mù dí
和圣俞农具诗十五首其五牧笛

lǜ cǎo wú duān ní, niú yáng zài píng dì.
绿草无端倪,牛羊在平地。
qiān mián yǎo ǎi jiān, luò rì yī héng chuī.
芊绵杳霭间,落日一横吹。
chāo yáo sòng yì xiǎng, chán màn xiě zhēn yì.
超遥送逸响,澶漫写真意。
qǐ bǐ mài táng rén, chuī xiāo fàn tóng zhì.
岂比卖饧人,吹箫贩童稚。

“绿草无端倪”平仄韵脚

拼音:lǜ cǎo wú duān ní
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿草无端倪”的相关诗句

“绿草无端倪”的关联诗句

网友评论


* “绿草无端倪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿草无端倪”出自王安石的 《和圣俞农具诗十五首其五牧笛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。