“平看鹰隼去飞翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

平看鹰隼去飞翔”出自宋代王安石的《清风阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng kàn yīng sǔn qù fēi xiáng,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“平看鹰隼去飞翔”全诗

《清风阁》
飞梦孤起下州墙,胜势峥嵘压四方。
远引江山来控带,平看鹰隼去飞翔
高蝉感耳仿妨静,赤日焦心不废凉。
况是使君无一事,日陪宾从此倾觞。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《清风阁》王安石 翻译、赏析和诗意

《清风阁》是宋代文学家王安石的作品,描绘了飞梦孤起下州墙的景象,表达了胜势峥嵘压四方的气势。下面是这首诗词的中文译文:

清风阁

飞梦孤起下州墙,
胜势峥嵘压四方。
远引江山来控带,
平看鹰隼去飞翔。
高蝉感耳仿妨静,
赤日焦心不废凉。
况是使君无一事,
日陪宾从此倾觞。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘飞梦孤起下州墙的景象,表现了一种宏大壮丽的气势。诗中的“飞梦孤起”形容飞梦犹如孤鹤翱翔于天空,给人一种轻盈飘逸的感觉。州墙上下,胜势峥嵘,压迫四方,表达了一种强大的气势和统治力。

接下来的两句“远引江山来控带,平看鹰隼去飞翔”,描绘了使君远引江山,统御边疆的景象,以及观赏鹰隼翱翔的场景。这里用“远引”一词形容使君的威望和能力,显示了使君的高远胸怀和才干。

接下来的两句“高蝉感耳仿妨静,赤日焦心不废凉”,通过对蝉鸣和酷热天气的描写,突出了使君无一事的闲适和安逸。蝉鸣扰乱了宁静,赤日使心烦意乱,但这些对使君来说并不成问题,反而增添了一种乐趣和休闲的氛围。

最后两句“况是使君无一事,日陪宾从此倾觞”,表达了使君无事可做,每天只需陪伴宾客,享受欢乐和饮酒。这里的“倾觞”指的是将酒倒满,表示宴会欢乐的场景。

整首诗词通过细腻的描写,展示了使君的威仪和胜势,以及他的闲适和安逸的生活。同时,也表达了对宴会和欢乐的向往。整体气氛庄重而豪放,展现了王安石独特的文学风格和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平看鹰隼去飞翔”全诗拼音读音对照参考

qīng fēng gé
清风阁

fēi mèng gū qǐ xià zhōu qiáng, shèng shì zhēng róng yā sì fāng.
飞梦孤起下州墙,胜势峥嵘压四方。
yuǎn yǐn jiāng shān lái kòng dài, píng kàn yīng sǔn qù fēi xiáng.
远引江山来控带,平看鹰隼去飞翔。
gāo chán gǎn ěr fǎng fáng jìng, chì rì jiāo xīn bù fèi liáng.
高蝉感耳仿妨静,赤日焦心不废凉。
kuàng shì shǐ jūn wú yī shì, rì péi bīn cóng cǐ qīng shāng.
况是使君无一事,日陪宾从此倾觞。

“平看鹰隼去飞翔”平仄韵脚

拼音:píng kàn yīng sǔn qù fēi xiáng
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平看鹰隼去飞翔”的相关诗句

“平看鹰隼去飞翔”的关联诗句

网友评论


* “平看鹰隼去飞翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平看鹰隼去飞翔”出自王安石的 《清风阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。