“独卧看云却忆君”的意思及全诗出处和翻译赏析

独卧看云却忆君”出自宋代王安石的《招杨德逢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú wò kàn yún què yì jūn,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“独卧看云却忆君”全诗

《招杨德逢》
山林投老倦纷纷,独卧看云却忆君
云尚无心能出岫,不应君更懒於云。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《招杨德逢》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《招杨德逢》
朝代:宋代
作者:王安石

山林投老倦纷纷,
独卧看云却忆君。
云尚无心能出岫,
不应君更懒於云。

中文译文:
山林中投老倦纷纷,
独自躺卧着看云却想念君。
云彩都没有心思离开山岭,
不应该是君更懒于云。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给他的朋友杨德逢的招贤之作。诗中表达了作者对杨德逢的思念之情和对他才华横溢的赞赏。

首句"山林投老倦纷纷",描绘了山林中的景象,暗喻着世俗之中的疲惫和纷扰。作者以自然景物来比喻人们在世间的奔波劳碌,同时也抒发了自己的倦怠之情。

接下来的两句"独卧看云却忆君"表达了作者独自躺卧着看云的情景,并思念着杨德逢。云是自由自在的,而杨德逢的才华也如云般翻飞,两者相辅相成,形成了对杨德逢的美好回忆。

最后两句"云尚无心能出岫,不应君更懒於云"则表达了作者对杨德逢的期望。云在山岭之间自由飘荡,但作者希望杨德逢不要像云一样停留在山岭之间,而是要发挥才华,不断超越自己。

整首诗以山林和云作为意象,通过对自然景物的描绘,表达了作者对杨德逢的思念和对他才华的赞美。同时也蕴含了对朋友的期望,希望他能积极进取,不负天赋才华,超越自我,追求更高的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独卧看云却忆君”全诗拼音读音对照参考

zhāo yáng dé féng
招杨德逢

shān lín tóu lǎo juàn fēn fēn, dú wò kàn yún què yì jūn.
山林投老倦纷纷,独卧看云却忆君。
yún shàng wú xīn néng chū xiù, bù yīng jūn gèng lǎn yú yún.
云尚无心能出岫,不应君更懒於云。

“独卧看云却忆君”平仄韵脚

拼音:dú wò kàn yún què yì jūn
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独卧看云却忆君”的相关诗句

“独卧看云却忆君”的关联诗句

网友评论


* “独卧看云却忆君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独卧看云却忆君”出自王安石的 《招杨德逢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。