“数家邻水竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

数家邻水竹”出自宋代王安石的《欣会亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù jiā lín shuǐ zhú,诗句平仄:仄平平仄平。

“数家邻水竹”全诗

《欣会亭》
数家邻水竹,一坞共云林。
晚食静适己,独谣欣会心。
移床随漫兴,操策取幽寻。
未爱神锥汝,犹怑妙斲琴。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《欣会亭》王安石 翻译、赏析和诗意

《欣会亭》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
数家邻水竹,一坞共云林。
晚食静适己,独谣欣会心。
移床随漫兴,操策取幽寻。
未爱神锥汝,犹怀妙斲琴。

诗意:
这首诗描述了作者在欣会亭(一种小亭子)的景象和心情。亭子周围是几家种植着竹子的房屋,附近有一片茂密的林间。在晚饭之后,作者静静地享受自己的时光,独自高兴地吟唱。作者在床上漫不经心地移动,随着心情的起伏而变化,思考着幽静的事物。尽管作者曾经得到过神锥(指文人的荣誉和官职),但他仍然怀念着他的琴,认为琴更具有独特的魅力。

赏析:
《欣会亭》通过描绘自然景色和表达作者的内心感受,展现了王安石的生活态度和情感体验。诗中的邻水竹和云林景象,描绘了一幅宁静、美丽的田园画面,展示了自然的宁静和生机。作者在这样的环境中,享受着自己的时光,表现出一种对闲适生活的向往和追求。晚食后的宁静时刻,让作者沉浸在自己的思考和愉悦之中,独自吟唱表达内心的喜悦和满足。移床随漫兴、操策取幽寻的描写,显示了作者的心情和思绪的起伏,同时也表达了作者对幽静事物的追求和探索。最后两句诗中,作者提到了神锥和琴,表现出对不同美好事物的思念。神锥代表了功名和地位的荣誉,而琴则代表了艺术和情感的表达。作者通过对神锥和琴的对比,表达了自己对琴的钟爱和对艺术追求的向往。

整体而言,这首诗词以自然景色为背景,以描绘作者的心境和情感为主旨,展示了作者对宁静生活的向往和对艺术的追求。通过细腻的描写和含蓄的表达,传达出一种深邃而内敛的情感,从而让读者在赏析中感受到作者的内心世界和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“数家邻水竹”全诗拼音读音对照参考

xīn huì tíng
欣会亭

shù jiā lín shuǐ zhú, yī wù gòng yún lín.
数家邻水竹,一坞共云林。
wǎn shí jìng shì jǐ, dú yáo xīn huì xīn.
晚食静适己,独谣欣会心。
yí chuáng suí màn xìng, cāo cè qǔ yōu xún.
移床随漫兴,操策取幽寻。
wèi ài shén zhuī rǔ, yóu bàn miào zhuó qín.
未爱神锥汝,犹怑妙斲琴。

“数家邻水竹”平仄韵脚

拼音:shù jiā lín shuǐ zhú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“数家邻水竹”的相关诗句

“数家邻水竹”的关联诗句

网友评论


* “数家邻水竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数家邻水竹”出自王安石的 《欣会亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。