“欣然忘夜寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

欣然忘夜寒”出自宋代王安石的《朝日一曝背》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn rán wàng yè hán,诗句平仄:平平仄仄平。

“欣然忘夜寒”全诗

《朝日一曝背》
朝日一曝背,欣然忘夜寒
樵松煮涧水,既食取琴弹。
弹作南风歌,歌罢坐长叹。
寤彼栖栖者,遗世良独难。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《朝日一曝背》王安石 翻译、赏析和诗意

《朝日一曝背》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝日一曝背,
早晨太阳初升,我背对着它,
欣然忘夜寒。
心情愉快,忘却了昨夜的寒冷。
樵松煮涧水,
我用樵夫的松木煮沸溪水,
既食取琴弹。
既吃了早餐,又取出琴弹。
弹作南风歌,
弹奏出南风的曲调,
歌罢坐长叹。
歌唱完后,我坐下长长地叹息。
寤彼栖栖者,
醒来的人们,
遗世良独难。
离群索居的人很难适应世俗。

诗意:
《朝日一曝背》表达了作者王安石在自然环境中的宁静和放松心境。诗中描绘了早晨太阳升起时的景象,作者忘却了夜间的寒冷,心情愉快。他用樵夫的松木煮沸溪水,享受了早餐,之后取出琴弹,弹奏出南风的曲调,表达了他内心的欢愉和乐观。然而,在歌唱完毕后,作者叹息着坐下,思考着醒来的人们面临的困境,认为离群索居的人很难适应社会。

赏析:
《朝日一曝背》通过描绘自然景物和抒发内心情感,展现了王安石的心境和思考。诗中的早晨景色和悠闲的生活态度传递出一种宁静、舒适的感觉。作者通过与自然的交流和享受,体验到了忘却寒冷的愉悦,表达了对生活的热爱和积极向上的态度。然而,诗的后半部分却显现出一丝忧伤和思索。作者用歌曲和叹息的方式表达了对世俗的思考,认为离群索居的人难以适应社会的现实。整首诗词通过对自然与人生的对比,展现了作者的感慨和思考,具有一定的哲理性和深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欣然忘夜寒”全诗拼音读音对照参考

cháo rì yī pù bèi
朝日一曝背

cháo rì yī pù bèi, xīn rán wàng yè hán.
朝日一曝背,欣然忘夜寒。
qiáo sōng zhǔ jiàn shuǐ, jì shí qǔ qín dàn.
樵松煮涧水,既食取琴弹。
dàn zuò nán fēng gē, gē bà zuò cháng tàn.
弹作南风歌,歌罢坐长叹。
wù bǐ xī xī zhě, yí shì liáng dú nán.
寤彼栖栖者,遗世良独难。

“欣然忘夜寒”平仄韵脚

拼音:xīn rán wàng yè hán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欣然忘夜寒”的相关诗句

“欣然忘夜寒”的关联诗句

网友评论


* “欣然忘夜寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欣然忘夜寒”出自王安石的 《朝日一曝背》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。