“老罴岂得长高卧”的意思及全诗出处和翻译赏析

老罴岂得长高卧”出自宋代王安石的《次韵公辟正议书公戏语申之以祝助发一笑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo pí qǐ dé zhǎng gāo wò,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。

“老罴岂得长高卧”全诗

《次韵公辟正议书公戏语申之以祝助发一笑》
故人辞禄未忘情,语我犹能作捍城。
身不自遭如贡薛,儿应堪教比韦平。
老罴岂得长高卧,雏凤仍闻已闲生。
把盏祝公公莫拒,缁衣心为好贤倾。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵公辟正议书公戏语申之以祝助发一笑》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是王安石创作的,题名为《次韵公辟正议书公戏语申之以祝助发一笑》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
故人离职未忘情,
与我言谈仍能捍卫名声。
他身份不同如贡薛,
他的儿子可与韦平相比。
老虎难以长时间躺卧,
小凤仍然能够欢快生长。
举杯祝福公公,请勿拒绝,
我心中对于好人倾慕。

诗意:
这首诗词是王安石以幽默诙谐的方式表达对友人公辟正的称赞和祝福。诗中作者提到他的故人虽然已经辞去官职,但仍然保持着对友情的深厚感情,并且在言谈之间能够保护自己的声誉。作者进一步比喻故人的儿子可以与韦平相媲美,突显其出类拔萃的才能。

作者以老虎和小凤的形象来描绘故人和他的儿子。老虎代表故人,虽然可能不能一直保持高昂的姿态,但仍然充满威严与力量。小凤则代表儿子,虽然年幼却展现出活泼欢快的生机。最后,作者举杯祝福公公,表达出自己的敬意和对其优秀品质的仰慕。

赏析:
这首诗词结合了王安石的诗文才华和幽默风格,通过对故人及其儿子的描写,表达了对友情和才能的赞美。作者以轻松诙谐的语言和生动的比喻,展示了故人的坚韧不拔和儿子的潜力。

同时,这首诗词也传递了一种人情之间的真挚情感和对好人的赞美。作者在最后两句表达自己的诚挚祝福,希望公公能够接受自己的祝福,并表达了自己对公公高尚品质的仰慕之情。

整体而言,这首诗词以轻松幽默的笔触展现了王安石的风格,同时通过对人物形象的描绘,传递了对友情和才能的赞美,展示了作者对于美好品质的崇敬和赞赏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老罴岂得长高卧”全诗拼音读音对照参考

cì yùn gōng pì zhèng yì shū gōng xì yǔ shēn zhī yǐ zhù zhù fā yī xiào
次韵公辟正议书公戏语申之以祝助发一笑

gù rén cí lù wèi wàng qíng, yǔ wǒ yóu néng zuò hàn chéng.
故人辞禄未忘情,语我犹能作捍城。
shēn bù zì zāo rú gòng xuē, ér yīng kān jiào bǐ wéi píng.
身不自遭如贡薛,儿应堪教比韦平。
lǎo pí qǐ dé zhǎng gāo wò, chú fèng réng wén yǐ xián shēng.
老罴岂得长高卧,雏凤仍闻已闲生。
bǎ zhǎn zhù gōng gōng mò jù, zī yī xīn wèi hǎo xián qīng.
把盏祝公公莫拒,缁衣心为好贤倾。

“老罴岂得长高卧”平仄韵脚

拼音:lǎo pí qǐ dé zhǎng gāo wò
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老罴岂得长高卧”的相关诗句

“老罴岂得长高卧”的关联诗句

网友评论


* “老罴岂得长高卧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老罴岂得长高卧”出自王安石的 《次韵公辟正议书公戏语申之以祝助发一笑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。