“放归自食情虽适”的意思及全诗出处和翻译赏析

放归自食情虽适”出自宋代王安石的《经局感言》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng guī zì shí qíng suī shì,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“放归自食情虽适”全诗

《经局感言》
自古能全已不才,岂论骐骥与驽骀。
放归自食情虽适,络首犹存亦可哀。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《经局感言》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《经局感言》
朝代:宋代
作者:王安石

原文:
自古能全已不才,
岂论骐骥与驽骀。
放归自食情虽适,
络首犹存亦可哀。

中文译文:
自古以来,有才能却未能得到发展的人,
又怎能和千里马与劣马相提并论呢?
被放逐回归自给自足虽然适合,
但忧心忡忡的情感仍然存在,这也令人感到悲哀。

诗意和赏析:
这首诗是宋代政治家和文学家王安石的作品,表达了他对才能被限制和才华无法得到充分发挥的忧愁之情。诗中通过比喻,将人才比作千里马和劣马,强调了自古以来才能被埋没的现象,并表达了对才能被埋没者的同情和惋惜之情。

诗的开头两句“自古能全已不才,岂论骐骥与驽骀”,表达了对才能被埋没者的无奈和愤慨。这里的“能全已不才”意味着有才能却未能得到充分发展,无法施展才华。接着通过“骐骥与驽骀”的比喻,强调了卓越和平庸之间的差距,才能的珍贵和稀缺。

接下来的两句“放归自食情虽适,络首犹存亦可哀”,表达了被放逐或被限制的人尽管能够自给自足,但内心仍然充满忧虑和遗憾。诗中的“放归自食”指的是被迫离开原本的工作或职位,回归平凡的生活,自谋生计。但即使如此,才能的束缚和沉默仍然存在,这种困境和局限令人感到悲哀。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对才能被埋没和限制的无奈和忧愁之情。通过比喻手法和对人才的赞美,诗歌揭示了社会对于才能的局限和束缚,呼吁对才能的发掘和重视。这首诗也具有普遍性,让读者深思才能的珍贵和应该给予才能更多机会展示的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放归自食情虽适”全诗拼音读音对照参考

jīng jú gǎn yán
经局感言

zì gǔ néng quán yǐ bù cái, qǐ lùn qí jì yǔ nú dài.
自古能全已不才,岂论骐骥与驽骀。
fàng guī zì shí qíng suī shì, luò shǒu yóu cún yì kě āi.
放归自食情虽适,络首犹存亦可哀。

“放归自食情虽适”平仄韵脚

拼音:fàng guī zì shí qíng suī shì
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放归自食情虽适”的相关诗句

“放归自食情虽适”的关联诗句

网友评论


* “放归自食情虽适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放归自食情虽适”出自王安石的 《经局感言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。