“夕阳连雨足”的意思及全诗出处和翻译赏析

夕阳连雨足”出自唐代孟浩然的《题大禹寺义公禅房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yáng lián yǔ zú,诗句平仄:平平平仄平。

“夕阳连雨足”全诗

《题大禹寺义公禅房》
义公习禅处,结构依空林。
户外一峰秀,阶前群壑深。
夕阳连雨足,空翠落庭阴。
看取莲花净,应知不染心。

分类: 山水赞美

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《题大禹寺义公禅房》孟浩然 翻译、赏析和诗意

诗词:《题大禹寺义公禅房》

义公习禅处,结构依空林。
户外一峰秀,阶前群壑深。
夕阳连雨足,空翠落庭阴。
看取莲花净,应知不染心。

中文译文:
在大禹寺中,有一禅房供义公修行。
禅房建在空旷的林中。
禅房外有一座峰峦秀丽,阶前是深深的峡谷。
夕阳连绵不断地淋着雨,空中的翠绿掩映着庭院的阴影。
看着莲花清净无瑕,应该明白它不被染污的心性。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人孟浩然创作的,描述了大禹寺中一座名为义公禅房的景观。诗人通过描绘禅房周围的自然环境和景物,表达了禅宗的境界和人心的洁净。

首先,诗人提到禅房依托在空旷的林中,展现了禅修的环境清幽、远离尘嚣的特点。接着,诗中的峰峦秀丽和深深的峡谷,形成了禅房前的景致,给人以静谧和壮美之感。

夕阳连绵不断地淋着雨,空中翠绿的林木在庭院中投下阴影,这种景象暗示了禅修的过程中,心境的沉静和内心的洗涤。诗句中的莲花是禅宗象征,它清净无瑕、不被尘垢所染,象征着修行者内心的纯净和超脱。

整首诗以简洁、自然的语言描绘了禅房的景色,通过对自然景物的描绘来表达禅宗的境界和修行者的心性。诗人通过禅房周围的自然景观,寓意着修行者应该像莲花一样,保持清净无染的心态,超脱尘世的纷扰,追求心灵的自由与升华。

这首诗充满了禅宗的意境,通过描绘自然景物来表达内心的宁静和洁净,给人以心灵上的抚慰和启迪。它鼓励人们在喧闹的世界中,寻找内心的平静和超脱,追求精神的升华和内在的纯净。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夕阳连雨足”全诗拼音读音对照参考

tí dà yǔ sì yì gōng chán fáng
题大禹寺义公禅房

yì gōng xí chán chù, jié gòu yī kōng lín.
义公习禅处,结构依空林。
hù wài yī fēng xiù, jiē qián qún hè shēn.
户外一峰秀,阶前群壑深。
xī yáng lián yǔ zú, kōng cuì luò tíng yīn.
夕阳连雨足,空翠落庭阴。
kàn qǔ lián huā jìng, yīng zhī bù rǎn xīn.
看取莲花净,应知不染心。

“夕阳连雨足”平仄韵脚

拼音:xī yáng lián yǔ zú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夕阳连雨足”的相关诗句

“夕阳连雨足”的关联诗句

网友评论


* “夕阳连雨足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夕阳连雨足”出自孟浩然的 《题大禹寺义公禅房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。