“群游森会神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“群游森会神”全诗
画色久欲尽,苍然犹出尘。
低昂各有意,磊落如长人。
佳此志气远,岂惟粉墨新。
万里不以力,群游森会神。
威迟白凤态,非是仓庚邻。
高堂未倾覆,常得慰嘉宾。
曝露墙壁外,终嗟风雨频。
赤霄有真骨,耻饮洿池津。
冥冥任所往,脱略谁能驯。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《通泉县署屋壁后薛少保画鹤》杜甫 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
《通泉县署屋壁后薛少保画鹤》
薛公画了十一只鹤,都是写的青田真。画色已久渐渐褪去,但依然苍然飞出尘。每只低垂或高昂,各自都有自己的意境。姿态磊落如长者,远离尘世的优雅信仰。这些画作充满了远大的志气,不仅仅是粉墨的新奇。它们在千里之外无需任何力量,却给人带来浓郁的神奇。它们的威仪和神态乃是白凤的风采,不同于市井之间的凤凰。尽管高楼未倾覆,但是常常安慰来宾的人心。它们暴露在墙壁之外,最终只能叹息频繁的风雨。纵然红霄中有真骨存在,也不愿意在肮脏水潭中沾污自己的嘴唇。命运无法把握其中的方向,谁能驯服它们没有被遗忘。
这首诗讲述的是唐代诗人杜甫在通泉县署后墙壁上看到薛少保画的鹤时的感受。他赞美了薛少保的画技和创作精神,认为画中的鹤生动传神,起伏有致,栩栩如生。同时也表达了对薛少保自由不拘束的创作风格的喜爱。
通过描绘画中的鹤的神态和姿势,杜甫也抒发了对自然之美和追求精神自由的思考。他认为这些画作体现了鹤的高雅气质和优雅姿态,与尘世的喧嚣相隔甚远。诗中还表达了对艺术创作的赞美,认为艺术作品有着超越时空的生命力。最后,诗人以对命运和人生的思考结尾,表示命运难以预测,没有人能真正驾驭自己的命运。
整体而言,这首诗抒发了诗人对自然之美和艺术创作的赞美,并在此基础上进行了对人生的思考。通过描述画中的鹤的形象和意境,诗人表达了对远大志向和自由精神的追求,以及对命运和人生意义的思索。
“群游森会神”全诗拼音读音对照参考
tōng quán xiàn shǔ wū bì hòu xuē shǎo bǎo huà hè
通泉县署屋壁后薛少保画鹤
xuē gōng shí yī hè, jiē xiě qīng tián zhēn.
薛公十一鹤,皆写青田真。
huà sè jiǔ yù jǐn, cāng rán yóu chū chén.
画色久欲尽,苍然犹出尘。
dī áng gè yǒu yì, lěi luò rú zhǎng rén.
低昂各有意,磊落如长人。
jiā cǐ zhì qì yuǎn, qǐ wéi fěn mò xīn.
佳此志气远,岂惟粉墨新。
wàn lǐ bù yǐ lì, qún yóu sēn huì shén.
万里不以力,群游森会神。
wēi chí bái fèng tài, fēi shì cāng gēng lín.
威迟白凤态,非是仓庚邻。
gāo táng wèi qīng fù, cháng dé wèi jiā bīn.
高堂未倾覆,常得慰嘉宾。
pù lù qiáng bì wài, zhōng jiē fēng yǔ pín.
曝露墙壁外,终嗟风雨频。
chì xiāo yǒu zhēn gǔ, chǐ yǐn wū chí jīn.
赤霄有真骨,耻饮洿池津。
míng míng rèn suǒ wǎng, tuō lüè shuí néng xún.
冥冥任所往,脱略谁能驯。
“群游森会神”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。