“红尘时在路”的意思及全诗出处和翻译赏析

红尘时在路”出自宋代戴复古的《寄沈庄可》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng chén shí zài lù,诗句平仄:平平平仄仄。

“红尘时在路”全诗

《寄沈庄可》
无山可种菊,强号菊山人。
结得诸公好,吟成五字新。
红尘时在路,白发未离贫。
吾辈浑如此,天公似不仁。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《寄沈庄可》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄沈庄可》
朝代:宋代
作者:戴复古

无山可种菊,强号菊山人。
结得诸公好,吟成五字新。
红尘时在路,白发未离贫。
吾辈浑如此,天公似不仁。

中文译文:
没有山可以种植菊花,勉强自称为菊山人。
与许多贵人结下深厚的友谊,吟咏成了一种新的五字诗形式。
在尘世中行走在路上,白发未能远离贫困。
我们这些人都如此,仿佛上天对我们不仁。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人戴复古的作品,表达了作者对自己境遇的反思和对人生的慨叹。诗中以种植菊花为隐喻,表达了无法达到自己理想状况的无奈和心情。菊花在中国文化中象征高洁、坚毅和清雅,而菊山人则是自称以种植菊花为业的人。作者自嘲地说自己没有山可种植菊花,却勉强自称为菊山人,暗示自己在现实生活中无法达到理想的境地。

诗的第二句表达了作者与许多贵人结下深厚友谊的事实,而且他的诗歌形式也是新颖的五字诗。这一句揭示了作者在文学创作方面的成就,同时也暗示了他在社交关系方面的一些得意之处。

接下来的两句诗描述了作者在尘世中的处境。红尘是指尘世的繁华喧嚣,作者说自己时常在红尘中行走,而且白发未能离开贫困。这表达了作者对尘世中的辛酸和贫困生活的感叹,同时也反映了他的处境。

最后一句诗表达了作者对上天的不满和怨懟,称天公似乎对我们这些人不公平。这一句凸显了作者的自嘲和对命运的抱怨。

整首诗以简练的语言表达了作者对自己境遇的无奈和对人生的矛盾感受,既有自嘲和自省,又有对社交关系和现实生活的思考。通过菊花和菊山人的隐喻,诗人表达了对理想与现实之间差距的思考,以及对命运的怀疑和不满。整首诗展现了宋代文人士人生哲理和对人生境遇的思考,具有深刻的内涵和情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红尘时在路”全诗拼音读音对照参考

jì shěn zhuāng kě
寄沈庄可

wú shān kě zhǒng jú, qiáng hào jú shān rén.
无山可种菊,强号菊山人。
jié dé zhū gōng hǎo, yín chéng wǔ zì xīn.
结得诸公好,吟成五字新。
hóng chén shí zài lù, bái fà wèi lí pín.
红尘时在路,白发未离贫。
wú bèi hún rú cǐ, tiān gōng shì bù rén.
吾辈浑如此,天公似不仁。

“红尘时在路”平仄韵脚

拼音:hóng chén shí zài lù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红尘时在路”的相关诗句

“红尘时在路”的关联诗句

网友评论


* “红尘时在路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红尘时在路”出自戴复古的 《寄沈庄可》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。