“诗人常下榻”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗人常下榻”出自宋代戴复古的《题渝江萧氏园亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī rén cháng xià tà,诗句平仄:平平平仄仄。

“诗人常下榻”全诗

《题渝江萧氏园亭》
近市嚣尘远,山居古意存。
诗人常下榻,俗子莫登门。
日坐图书府,时开风月樽。
野夫因到此,忘却海云村。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《题渝江萧氏园亭》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《题渝江萧氏园亭》

朝代:宋代

作者:戴复古

中文译文:
近市嚣尘远,
山居古意存。
诗人常下榻,
俗子莫登门。
日坐图书府,
时开风月樽。
野夫因到此,
忘却海云村。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者戴复古在渝江萧氏园亭的山居生活。他远离喧嚣的市井之中,寻找宁静与古老的意境。诗人常常下榻于这个园亭,寻求心灵的安宁,而俗世的人们则不应该打扰他的清净。他在这里度过的时光,充满了读书和欣赏风月的乐趣。图书府指的是他的藏书之处,他坐在那里,沉浸在书海之中。风月樽则象征着他品味诗词和美酒的情趣。野夫指的是作者自己,因为到了这个园亭,他忘却了海云村的一切烦恼和纷争。

整首诗词通过对山居生活的描绘,表达了诗人对于宁静、古朴和自由的向往。他远离尘嚣,追求内心的净土,与书籍和自然为伴,享受诗词和美酒的滋养。这首诗词以简洁明了的语言,传达了作者对于人生境界的追求,以及对于自由自在山居生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗人常下榻”全诗拼音读音对照参考

tí yú jiāng xiāo shì yuán tíng
题渝江萧氏园亭

jìn shì xiāo chén yuǎn, shān jū gǔ yì cún.
近市嚣尘远,山居古意存。
shī rén cháng xià tà, sú zǐ mò dēng mén.
诗人常下榻,俗子莫登门。
rì zuò tú shū fǔ, shí kāi fēng yuè zūn.
日坐图书府,时开风月樽。
yě fū yīn dào cǐ, wàng què hǎi yún cūn.
野夫因到此,忘却海云村。

“诗人常下榻”平仄韵脚

拼音:shī rén cháng xià tà
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗人常下榻”的相关诗句

“诗人常下榻”的关联诗句

网友评论


* “诗人常下榻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗人常下榻”出自戴复古的 《题渝江萧氏园亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。