“林林夹屋山”的意思及全诗出处和翻译赏析

林林夹屋山”出自宋代戴复古的《挽沙溪项公苔湖居士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín lín jiā wū shān,诗句平仄:平平平平平。

“林林夹屋山”全诗

《挽沙溪项公苔湖居士》
一曲苔湖上,深居万竹间。
自寻三径乐,早得一身闲。
{氵虢}{氵虢}循除水,林林夹屋山
伤心白云际,遗迹尚班班。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《挽沙溪项公苔湖居士》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《挽沙溪项公苔湖居士》

中文译文:
一曲苔湖上,深居万竹间。
自寻三径乐,早得一身闲。
水流绕屋山,青葱夹林间。
伤心白云际,留下痕迹班班。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人戴复古所作,题为《挽沙溪项公苔湖居士》。诗人以苔湖为背景,描绘了项公在湖畔深居的景象。

首先,诗人形容苔湖美景,湖水上漂浮着一曲曲苔藻,给人以静谧、幽深之感。接着,诗人描述了项公在万竹环绕的地方深居自乐,寻找三径(小径)的乐趣,早早地获得了闲适宁静的生活。

然后,诗人以水流绕屋山来描绘项公的居所。水流清澈,像在山间穿行,屋子则被茂密的林木所环绕。这种山水林木的环绕使得项公的居所更加幽静宜人。

最后两句表达了诗人的伤感之情。伤心的白云漂浮在远处的天际,留下的遗迹依然清晰可见。这里可以理解为诗人对逝去的时光和美好事物的怀念之情,以及对项公的离去的感伤之意。

整首诗通过描绘自然景色和人物生活状态,表达了诗人对清幽宁静生活的向往,以及对逝去时光的怀念和对离别的感伤之情。通过对自然和人的描写,展现了一种深邃寂静的意境,使读者感受到了自然与人的融合,以及对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林林夹屋山”全诗拼音读音对照参考

wǎn shā xī xiàng gōng tái hú jū shì
挽沙溪项公苔湖居士

yī qǔ tái hú shàng, shēn jū wàn zhú jiān.
一曲苔湖上,深居万竹间。
zì xún sān jìng lè, zǎo dé yī shēn xián.
自寻三径乐,早得一身闲。
shui guó shui guó xún chú shuǐ, lín lín jiā wū shān.
{氵虢}{氵虢}循除水,林林夹屋山。
shāng xīn bái yún jì, yí jī shàng bān bān.
伤心白云际,遗迹尚班班。

“林林夹屋山”平仄韵脚

拼音:lín lín jiā wū shān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林林夹屋山”的相关诗句

“林林夹屋山”的关联诗句

网友评论


* “林林夹屋山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林林夹屋山”出自戴复古的 《挽沙溪项公苔湖居士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。