“一景分明似渭川”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一景分明似渭川”全诗
兰亭价为羲之重,岘首名因叔子传。
紫翠数峰长在眼,琅玕万个欲参天。
老夫身堕尘埃底,遥挹清风亦洒然。
分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《叶宗裔为令叔求竹山诗》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《叶宗裔为令叔求竹山诗》
中文译文:
一景分明似渭川,
竹山堂好以人贤。
兰亭价为羲之重,
岘首名因叔子传。
紫翠数峰长在眼,
琅玕万个欲参天。
老夫身堕尘埃底,
遥挹清风亦洒然。
诗意和赏析:
这首诗是宋代戴复古所作,题目为《叶宗裔为令叔求竹山诗》。诗人以叶宗裔之名为令叔(指叶宗裔的叔父)请求一首描绘竹山之景的诗。整首诗抒发了诗人对竹山景色的赞美和自身境遇的反思。
首两句“一景分明似渭川,竹山堂好以人贤”,描述了竹山景色如同渭川一般清晰明亮,竹山堂则以贤人为佳。这里渭川可能是诗人所处的地方,通过将竹山景色与渭川做对比,突出了竹山的美丽与出众。
接下来的两句“兰亭价为羲之重,岘首名因叔子传”,提到了兰亭,兰亭是东晋时文学家王羲之的别墅,以其重要性和名望闻名于世。这里将兰亭的价值与竹山的名声相提并论,突显了竹山的重要地位和美誉。岘首是指岘首山,叔子指的是叶宗裔的叔叔,这里以岘首山的名气与叶宗裔的叔子联系起来,进一步凸显了竹山的名望。
下两句“紫翠数峰长在眼,琅玕万个欲参天”,描绘了竹山的壮丽景象。紫翠数峰指竹山上矗立的众多峰峦,给人以壮美的视觉感受。琅玕万个欲参天则形容竹子的茂盛和向上生长的姿态,给人以向往和豪情。
最后两句“老夫身堕尘埃底,遥挹清风亦洒然”,诗人以自己的身份自谦,表示自己已经老去,身处尘世之中。然而,他仍然可以遥望竹山,感受到清风的洗涤,心境宁静豁达。
整首诗通过对竹山景色的描绘,展现了诗人对自然美的赞美和对名山佳境的向往。同时,诗人也通过自身的处境反思人生,表达了对尘世的超脱和对美好事物的追求。
“一景分明似渭川”全诗拼音读音对照参考
yè zōng yì wèi lìng shū qiú zhú shān shī
叶宗裔为令叔求竹山诗
yī jǐng fēn míng shì wèi chuān, zhú shān táng hǎo yǐ rén xián.
一景分明似渭川,竹山堂好以人贤。
lán tíng jià wèi xī zhī zhòng, xiàn shǒu míng yīn shū zǐ chuán.
兰亭价为羲之重,岘首名因叔子传。
zǐ cuì shù fēng zhǎng zài yǎn, láng gān wàn gè yù cān tiān.
紫翠数峰长在眼,琅玕万个欲参天。
lǎo fū shēn duò chén āi dǐ, yáo yì qīng fēng yì sǎ rán.
老夫身堕尘埃底,遥挹清风亦洒然。
“一景分明似渭川”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。