“山迥暮烟合”的意思及全诗出处和翻译赏析

山迥暮烟合”出自宋代戴复古的《渝江绿阴亭九日燕集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān jiǒng mù yān hé,诗句平仄:平仄仄平平。

“山迥暮烟合”全诗

《渝江绿阴亭九日燕集》
佳节重有感,人间行道难。
登高苦无地,把酒一凭栏。
山迥暮烟合,江空秋水寒。
沙头有鸂鶒,莫作鸳鸯看。

分类: 九日

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《渝江绿阴亭九日燕集》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《渝江绿阴亭九日燕集》

佳节重有感,人间行道难。
登高苦无地,把酒一凭栏。
山迥暮烟合,江空秋水寒。
沙头有鸂鶒,莫作鸳鸯看。

中文译文:
佳节来临,我倍感深情,人世间的道路艰难。
登高远望,却没有一块安放脚步的地方,我只能倚着栏杆,品尝酒的醇香。
山峰遥遥,夕阳余晖与烟霞交融,江水空阔,秋天的水变得寒冷。
沙滩上有一只鸂鶒(指水鸟),请不要将它们看成是鸳鸯。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人戴复古创作的作品。诗人在佳节到来时,感叹人生道路的艰难。他想要登高远望,却找不到一个可以停留的地方,只能倚着栏杆,借着美酒的陪伴,抒发自己的情感。山峰高耸,夕阳的余晖和烟霞交相辉映,而江水却显得空旷而寒冷,这给人以寂寥之感。在沙滩上,有一些鸂鶒(一种水鸟),诗人告诫读者不要将它们误认为是鸳鸯,传达了一种警示的意味。

整首诗词以景物描写为主,通过山水的意象和孤寂的氛围,表达了作者内心的情感和对人生的思考。诗词中的"渝江绿阴亭"是描述景物的背景,而"九日燕集"则可能是指秋天的第九个日子,暗示着季节的变化和时光的流逝。

戴复古以简洁明快的语言,描绘了一幅寂寥而凄美的景象,通过对自然景物的描写表达了对人生的思考和感慨。整首诗词透露出一种对世事无常的领悟和对人生苦难的体验,传达了一种淡泊和警示的情绪,引发读者对自然、人生和人情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山迥暮烟合”全诗拼音读音对照参考

yú jiāng lǜ yīn tíng jiǔ rì yàn jí
渝江绿阴亭九日燕集

jiā jié zhòng yǒu gǎn, rén jiān háng dào nán.
佳节重有感,人间行道难。
dēng gāo kǔ wú dì, bǎ jiǔ yī píng lán.
登高苦无地,把酒一凭栏。
shān jiǒng mù yān hé, jiāng kōng qiū shuǐ hán.
山迥暮烟合,江空秋水寒。
shā tóu yǒu xī chì, mò zuò yuān yāng kàn.
沙头有鸂鶒,莫作鸳鸯看。

“山迥暮烟合”平仄韵脚

拼音:shān jiǒng mù yān hé
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山迥暮烟合”的相关诗句

“山迥暮烟合”的关联诗句

网友评论


* “山迥暮烟合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山迥暮烟合”出自戴复古的 《渝江绿阴亭九日燕集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。