“日日言归不得归”的意思及全诗出处和翻译赏析

日日言归不得归”出自宋代戴复古的《鄂渚解缆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì rì yán guī bù dé guī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“日日言归不得归”全诗

《鄂渚解缆》
日日言归不得归,今朝真个是归期。
西楼烟水南楼月,别后何人更有诗。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《鄂渚解缆》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《鄂渚解缆》
朝代:宋代
作者:戴复古

日日言归不得归,
今朝真个是归期。
西楼烟水南楼月,
别后何人更有诗。

中文译文:
每日都说要归去,却未能实现,
如今这一天真的是回归的时刻。
西楼的烟雾,南楼的明月,
分别之后,还有谁能写出如此诗篇?

诗意和赏析:
《鄂渚解缆》是宋代诗人戴复古的作品,表达了离别后的思念和归乡的期盼。

首两句“日日言归不得归,今朝真个是归期。”描绘了诗人日复一日地渴望回归故乡,却一直无法实现,直到今天这一天终于是可以回去的时刻。这种思念和期盼的情感通过简短有力的语句表达出来,使读者能够感受到诗人内心的痛苦和渴望。

接下来的两句“西楼烟水南楼月,别后何人更有诗。”则以景物来烘托诗人的离别之情。西楼的烟雾和南楼的明月象征着离别的场景,诗人通过这些景物的描绘,表达了离别后他内心的孤寂和思念之情。最后一句“别后何人更有诗”,则反映了诗人对离别情景的独特感受,认为只有经历了离别的人才能真正写出如此深情的诗篇。

整首诗以简练的语言表达了诗人对归乡的渴望和离别情感的内蕴,通过景物描写和个人体验的结合,使读者在感受到诗人的思念之情的同时,也能对离别的苦痛和归乡的喜悦产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日日言归不得归”全诗拼音读音对照参考

è zhǔ jiě lǎn
鄂渚解缆

rì rì yán guī bù dé guī, jīn zhāo zhēn gè shì guī qī.
日日言归不得归,今朝真个是归期。
xī lóu yān shuǐ nán lóu yuè, bié hòu hé rén gèng yǒu shī.
西楼烟水南楼月,别后何人更有诗。

“日日言归不得归”平仄韵脚

拼音:rì rì yán guī bù dé guī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日日言归不得归”的相关诗句

“日日言归不得归”的关联诗句

网友评论


* “日日言归不得归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日言归不得归”出自戴复古的 《鄂渚解缆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。