“高天意凄恻”的意思及全诗出处和翻译赏析

高天意凄恻”出自唐代杜甫的《送韦讽上阆州录事参军》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo tiān yì qī cè,诗句平仄:平平仄平仄。

“高天意凄恻”全诗

《送韦讽上阆州录事参军》
国步犹艰难,兵革未衰息。
万方哀嗷嗷,十载供军食。
庶官务割剥,不暇忧反侧。
诛求何多门,贤者贵为德。
韦生富春秋,洞彻有清识。
操持纪纲地,喜见朱丝直。
当令豪夺吏,自此无颜色。
必若救疮痍,先应去蟊贼。
挥泪临大江,高天意凄恻
行行树佳政,慰我深相忆。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《送韦讽上阆州录事参军》杜甫 翻译、赏析和诗意

《送韦讽上阆州录事参军》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
国家的前途依然困难,
战争依然没有停息。
万方百姓哀叹不已,
十年来供给军需。
官员们忙于剥削,
无暇顾及国家安危。
追求诛杀的门路太多,
贤者应当重视德行。
韦生富有智慧和见识,
洞悉事物的真相。
守持纪纲之地位,
喜见正直的朱红丝。
应当禁止豪强侵夺职位,
从此无人敢腐化。
如果想救治伤痛的症结,
首先要清除害群之马。
挥泪站在大江边,
高天也感到凄惋。
行行树立良好的政治,
慰藉我内心深处的思念。

诗意和赏析:
《送韦讽上阆州录事参军》是杜甫在唐朝时期创作的一首送别诗。诗中抒发了对国家困境和战争的忧虑,表达了对百姓苦难的同情,同时也对官员的腐败和贪污进行了批判。诗人呼吁贤者应该重视道德和德行,以清正廉洁的态度来治理国家。他赞美了韦生的聪明才智和洞察力,以及他对纪律和廉洁的坚持。诗人还表达了对国家政治的期望,希望能够树立起良好的政治道德,慰藉内心深处的思念和忧虑。

这首诗通过对国家困境和官员腐败的描绘,展现了杜甫对时局的忧虑和对社会道德的关注。他以真挚的情感和深刻的思考,呼吁贤者以德行化解国家的困境。诗中的挥泪临大江一句,抒发了诗人对国家命运的无奈和凄恻之情。整首诗以朴实的语言表达了杜甫的忧国忧民之情,以及对政治清明的期盼和对社会正义的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高天意凄恻”全诗拼音读音对照参考

sòng wéi fěng shàng láng zhōu lù shì cān jūn
送韦讽上阆州录事参军

guó bù yóu jiān nán, bīng gé wèi shuāi xī.
国步犹艰难,兵革未衰息。
wàn fāng āi áo áo, shí zài gōng jūn shí.
万方哀嗷嗷,十载供军食。
shù guān wù gē bō, bù xiá yōu fǎn cè.
庶官务割剥,不暇忧反侧。
zhū qiú hé duō mén, xián zhě guì wèi dé.
诛求何多门,贤者贵为德。
wéi shēng fù chūn qiū, dòng chè yǒu qīng shí.
韦生富春秋,洞彻有清识。
cāo chí jì gāng dì, xǐ jiàn zhū sī zhí.
操持纪纲地,喜见朱丝直。
dāng lìng háo duó lì, zì cǐ wú yán sè.
当令豪夺吏,自此无颜色。
bì ruò jiù chuāng yí, xiān yīng qù máo zéi.
必若救疮痍,先应去蟊贼。
huī lèi lín dà jiāng, gāo tiān yì qī cè.
挥泪临大江,高天意凄恻。
xíng xíng shù jiā zhèng, wèi wǒ shēn xiāng yì.
行行树佳政,慰我深相忆。

“高天意凄恻”平仄韵脚

拼音:gāo tiān yì qī cè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高天意凄恻”的相关诗句

“高天意凄恻”的关联诗句

网友评论

* “高天意凄恻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高天意凄恻”出自杜甫的 《送韦讽上阆州录事参军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。