“樽前狂客自高歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樽前狂客自高歌”全诗
纳纳乾坤森万象,重重洲渚绕层波。
诗情雅与江山合,酒兴偏于故旧多。
靴笏缚君难放浪,樽前狂客自高歌。
分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《吉州堆胜楼谢景周司理居其上》戴复古 翻译、赏析和诗意
译文:
《吉州堆胜楼谢景周司理居其上》
半天轮奂独嵬峨,
遥望青原瞰碧螺。
纳纳乾坤森万象,
重重洲渚绕层波。
诗意和赏析:
这首诗是宋代作家戴复古创作的作品,描绘了一幅壮丽的景象。诗中描述了吉州堆胜楼,位于高峻的山峰之巅,远望青原,可以俯瞰碧螺江的美景。整个世界的景象被纳入眼底,乾坤间万象森罗,各种景色层叠交织,洲渚环绕,波光粼粼。
诗人借景抒发了自己的情感。他将自然景色与自己内心的感受相融合,表达了对大自然壮丽景色的赞叹之情。他的诗意高雅,与江山的壮丽景色相得益彰。然而,他的情绪却更多地偏向于怀旧之情。在这美景之前,他难以摆脱束缚,不能放浪自由。他身上的靴笏(官员的标志)约束着他,无法尽情地释放自己的情感。然而,在美酒之前,他可以成为一个狂热的客人,高歌畅饮。
这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对自由的向往和对束缚的反抗。诗中的景色描绘细腻生动,诗人的情感真挚而深沉,使人感受到了他内心的矛盾和追求。这首诗在形式上也符合宋代诗的特点,运用了对景写情的手法,展示了戴复古独特的艺术才华。
“樽前狂客自高歌”全诗拼音读音对照参考
jí zhōu duī shèng lóu xiè jǐng zhōu sī lǐ jū qí shàng
吉州堆胜楼谢景周司理居其上
bàn tiān lún huàn dú wéi é, yáo wàng qīng yuán kàn bì luó.
半天轮奂独嵬峨,遥望青原瞰碧螺。
nà nà qián kūn sēn wàn xiàng, chóng chóng zhōu zhǔ rào céng bō.
纳纳乾坤森万象,重重洲渚绕层波。
shī qíng yǎ yǔ jiāng shān hé, jiǔ xìng piān yú gù jiù duō.
诗情雅与江山合,酒兴偏于故旧多。
xuē hù fù jūn nán fàng làng, zūn qián kuáng kè zì gāo gē.
靴笏缚君难放浪,樽前狂客自高歌。
“樽前狂客自高歌”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。