“箫鼓迎神赛社筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

箫鼓迎神赛社筵”出自宋代戴复古的《村景》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo gǔ yíng shén sài shè yán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“箫鼓迎神赛社筵”全诗

《村景》
箫鼓迎神赛社筵,藤枝摇曳打秋千。
坐中翁妪鬓如雪,也把山花插满颠。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《村景》戴复古 翻译、赏析和诗意

《村景》是一首宋代的诗词,作者是戴复古。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

箫鼓迎神赛社筵,
藤枝摇曳打秋千。
坐中翁妪鬓如雪,
也把山花插满颠。

译文:
箫鼓迎接神灵赛社筵,
藤枝摇曳,打起秋千。
坐在中间的老夫妇鬓发如雪,
也将山花插满头颅。

诗意:
这首诗描绘了一个乡村的景象,描述了人们迎接神灵的盛大庆典。人们在村中摆设社筵,用箫和鼓乐迎接神灵的到来。同时,有人在藤枝秋千上嬉戏玩乐,形成欢快的景象。诗的最后两句描写了坐在中间的一对老夫妇,他们的年纪已经很大,鬓发已经全白,但他们也积极参与庆典,用山花装饰自己的头发。

赏析:
《村景》通过描绘乡村庆典的场景,展现了一幅欢快、热闹的画面。箫鼓声与藤枝秋千的摇摆共同组成了欢欣的音乐,人们充满活力地庆祝神灵的到来。诗中的老夫妇虽然年事已高,但他们仍然积极参与庆典,将山花插在自己的头发上,展示出他们对生活的热爱和对节日的重视。这种场景传递出乡村中的欢乐与团结,以及老一辈人对传统文化的传承和珍视。

整首诗以平淡自然的语言描写了一个乡村庆典的场景,通过细腻的描写和形象的对比,表达了作者对乡村生活的热爱和对传统文化的赞美。这首诗词以其情趣和生动的描绘,展示了宋代诗人对乡村生活的热爱和对传统文化的关注,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箫鼓迎神赛社筵”全诗拼音读音对照参考

cūn jǐng
村景

xiāo gǔ yíng shén sài shè yán, téng zhī yáo yè dǎ qiū qiān.
箫鼓迎神赛社筵,藤枝摇曳打秋千。
zuò zhōng wēng yù bìn rú xuě, yě bǎ shān huā chā mǎn diān.
坐中翁妪鬓如雪,也把山花插满颠。

“箫鼓迎神赛社筵”平仄韵脚

拼音:xiāo gǔ yíng shén sài shè yán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箫鼓迎神赛社筵”的相关诗句

“箫鼓迎神赛社筵”的关联诗句

网友评论


* “箫鼓迎神赛社筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箫鼓迎神赛社筵”出自戴复古的 《村景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。