“明日烦公问蕃舶”的意思及全诗出处和翻译赏析

明日烦公问蕃舶”出自宋代戴复古的《市舶提举管仲登饮于万贡堂有诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng rì fán gōng wèn fān bó,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“明日烦公问蕃舶”全诗

《市舶提举管仲登饮于万贡堂有诗》
七十老翁头雪白,落在江湖卖诗册。
平生知己管夷吾,得为万贡堂前客。
嘲吟有罪遭天厄,谋归未办资身策。
鸡林莫有买诗人,明日烦公问蕃舶

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《市舶提举管仲登饮于万贡堂有诗》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《市舶提举管仲登饮于万贡堂有诗》

七十老翁头雪白,
落在江湖卖诗册。
平生知己管夷吾,
得为万贡堂前客。

嘲吟有罪遭天厄,
谋归未办资身策。
鸡林莫有买诗人,
明日烦公问蕃舶。

中文译文:

七十岁的老人,头发雪白,
在江湖上卖诗册。
一生中的知己是管夷吾,
能够成为万贡堂的贵宾。

讽刺吟咏有罪招致天灾,
谋划回归却未能落实自身的计策。
在鸡林里找不到买诗人的,
明天将麻烦大人询问有关船只的事情。

诗意和赏析:

这首诗是宋代戴复古创作的一首诗词,通过描绘一个七十岁的老人的形象,表达了作者对自己晚年境遇的感慨和思考。

诗中的老人头发雪白,象征着他已经年老,经历了岁月的洗礼。他在江湖上卖诗册,表示他的才华和心血并没有因年龄增长而减退,仍旧在努力创作和传播自己的诗作。

老人所说的平生知己管夷吾,是指古代的思想家、政治家管仲,他被老人视为自己的知己和楷模。而能够成为万贡堂的贵宾,说明老人在文坛上有一定的地位和声望。

然而,诗中也流露出一些无奈和苦涩。作者提到自己因为讽刺吟咏而遭受天灾的惩罚,这可能是指他在文学创作中大胆批评时事和社会现象,而招致了不必要的麻烦和打击。

老人谋划回归,意味着他希望能够回到自己的家乡或者追求心灵的归宿,但却未能实现自己的计划。这或许是对现实生活中种种阻碍和困扰的反思。

诗末提到鸡林,暗示鸡林里找不到买诗人的,表达了作者对于当时文化荒芜以及缺乏对才华的重视的不满。最后一句诗提到明天要去烦公问蕃舶,表明老人依然希望能够寻求一些机遇和出路,继续他的创作和追求。

这首诗词以老人的形象为切入点,通过描绘他的境遇和思考,反映了作者对于个人命运和社会现实的思考和感慨。同时,诗中也抒发了对于文化状况和才华重要性的思考和反思,传递出对于创作和追求的坚持和不屈不挠的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明日烦公问蕃舶”全诗拼音读音对照参考

shì bó tí jǔ guǎn zhòng dēng yǐn yú wàn gòng táng yǒu shī
市舶提举管仲登饮于万贡堂有诗

qī shí lǎo wēng tóu xuě bái, luò zài jiāng hú mài shī cè.
七十老翁头雪白,落在江湖卖诗册。
píng shēng zhī jǐ guǎn yí wú, dé wèi wàn gòng táng qián kè.
平生知己管夷吾,得为万贡堂前客。
cháo yín yǒu zuì zāo tiān è, móu guī wèi bàn zī shēn cè.
嘲吟有罪遭天厄,谋归未办资身策。
jī lín mò yǒu mǎi shī rén, míng rì fán gōng wèn fān bó.
鸡林莫有买诗人,明日烦公问蕃舶。

“明日烦公问蕃舶”平仄韵脚

拼音:míng rì fán gōng wèn fān bó
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明日烦公问蕃舶”的相关诗句

“明日烦公问蕃舶”的关联诗句

网友评论


* “明日烦公问蕃舶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明日烦公问蕃舶”出自戴复古的 《市舶提举管仲登饮于万贡堂有诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。