“山边水际频凝顾”的意思及全诗出处和翻译赏析

山边水际频凝顾”出自宋代戴复古的《次韵郭子秀晓行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān biān shuǐ jì pín níng gù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“山边水际频凝顾”全诗

《次韵郭子秀晓行》
脱叶园林带晓鸦,马蹄步步踏霜华。
山边水际频凝顾,怕有寒梅昨夜花。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《次韵郭子秀晓行》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵郭子秀晓行》
作者:戴复古
朝代:宋代

脱叶园林带晓鸦,
马蹄步步踏霜华。
山边水际频凝顾,
怕有寒梅昨夜花。

中文译文:
秋叶落尽的园林里,伴随着清晨的鸦鸟声,
马蹄声声踏过铺满霜华的大地。
山边水边时常凝视远方,
担心昨夜的寒梅是否已经开放。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寒冷的秋晨景象,以及诗人内心的思绪和情感。诗中的景物和意象都与秋天的寒冷与凄美相关联。

诗的开头描述了秋叶凋零的园林,其中的晓鸦鸣叫为整个场景增添了一丝生气。接着,诗人以马蹄声来描绘自己行走在霜华覆盖的大地上,这一景象表现了严寒的氛围。

下半首诗以山边水边为背景,描绘了诗人凝视着远方的景色。这种凝视可能代表了诗人对生活中远离的事物的思念。诗末两句表达了诗人对昨夜寒梅是否开放的担忧,暗示了对流逝时光和人事的忧虑和无奈。

整首诗以简洁明了的语言描绘了秋晨的景色和诗人的内心感受,从而营造出一种寒冷而凄美的氛围。通过对自然景物的描绘,诗人表达了自己对于时光流转和生活变迁的深刻思考,以及对美好事物的向往和难舍之情。整体上,这首诗抓住了秋天的特点,以简练而富有意象的语言表达了感情和思考,展示了宋代诗人的才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山边水际频凝顾”全诗拼音读音对照参考

cì yùn guō zi xiù xiǎo xíng
次韵郭子秀晓行

tuō yè yuán lín dài xiǎo yā, mǎ tí bù bù tà shuāng huá.
脱叶园林带晓鸦,马蹄步步踏霜华。
shān biān shuǐ jì pín níng gù, pà yǒu hán méi zuó yè huā.
山边水际频凝顾,怕有寒梅昨夜花。

“山边水际频凝顾”平仄韵脚

拼音:shān biān shuǐ jì pín níng gù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山边水际频凝顾”的相关诗句

“山边水际频凝顾”的关联诗句

网友评论


* “山边水际频凝顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山边水际频凝顾”出自戴复古的 《次韵郭子秀晓行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。