“自换端平新历日”的意思及全诗出处和翻译赏析

自换端平新历日”出自宋代戴复古的《人日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì huàn duān píng xīn lì rì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“自换端平新历日”全诗

《人日》
自换端平新历日,眼看日月倍光辉。
南州有雪古来少,人日不阴今见稀。
鼓舞万方观德化,转移一世属天机。
朝廷有道吾君圣,办作升平老布衣。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《人日》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《人日》
朝代:宋代
作者:戴复古

自换端平新历日,
眼看日月倍光辉。
南州有雪古来少,
人日不阴今见稀。

鼓舞万方观德化,
转移一世属天机。
朝廷有道吾君圣,
办作升平老布衣。

中文译文:
自从改用端平新历日,
眼看着太阳和月亮的光辉倍增。
南方的州府很少见到雪,
人日不再阴沉,如今很少见到。

鼓舞着万方百姓,观赏着德化的表现,
改变着世界的命运。
朝廷有着明智的统治,我们的君主是圣明之君,
致力于实现国家的和平,我是一位普通老百姓。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代戴复古创作的作品,通过描绘新历日的变化,表达了对时代进步和人民生活改善的喜悦之情。

首先,诗中提到了“换用端平新历日”,意味着时间的变迁和社会的进步。作者观察到太阳和月亮的光辉倍增,象征着时代的光明和繁荣。这种变化使得南方地区很少见到雪,人日也不再阴沉,显示出时代的进步和人民生活的改善。

接下来,诗中提到“鼓舞万方观德化”,表达了对君主的赞颂和对国家治理的称赞。君主被描绘为圣明之君,朝廷有着道德正直的统治。这种善治带来了国家的繁荣和人民的幸福,作者认为这样的统治是天意所归。

最后两句“办作升平老布衣”,表达了作者自己的身份和立场。他自称为老布衣,即普通百姓,但他对国家的兴盛和和平同样充满期待和支持。

整首诗以简练的语言,表达了对时代进步和国家治理的赞美之情,同时也表达了普通人对美好生活的向往和期待。这种乐观的态度和对未来的希望,使得这首诗词具有积极向上的情感和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自换端平新历日”全诗拼音读音对照参考

rén rì
人日

zì huàn duān píng xīn lì rì, yǎn kàn rì yuè bèi guāng huī.
自换端平新历日,眼看日月倍光辉。
nán zhōu yǒu xuě gǔ lái shǎo, rén rì bù yīn jīn jiàn xī.
南州有雪古来少,人日不阴今见稀。
gǔ wǔ wàn fāng guān dé huà, zhuǎn yí yī shì shǔ tiān jī.
鼓舞万方观德化,转移一世属天机。
cháo tíng yǒu dào wú jūn shèng, bàn zuò shēng píng lǎo bù yī.
朝廷有道吾君圣,办作升平老布衣。

“自换端平新历日”平仄韵脚

拼音:zì huàn duān píng xīn lì rì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自换端平新历日”的相关诗句

“自换端平新历日”的关联诗句

网友评论


* “自换端平新历日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自换端平新历日”出自戴复古的 《人日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。