“辛苦孤花破小寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

辛苦孤花破小寒”出自宋代范成大的《窗前木芙蓉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn kǔ gū huā pò xiǎo hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“辛苦孤花破小寒”全诗

《窗前木芙蓉》
辛苦孤花破小寒,花心应似客心酸。
更凭青女留连得,未作愁红怨绿看。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

【注释】:
①木芙蓉--即芙蓉花,又叫拒霜,秋天开各色大花,非常艳丽。
②破小寒--冒着微寒。指芙蓉花在秋天的傲然神态。
③酸--艰辛,就是前句说的辛苦。这句说:花的心情和人的心情想来应该是一样的。
④凭-致意的意思。青女--中的霜神,主管降霜下雪。留连--逗留。
⑤愁红怨绿--形容秋末残败的花的可怜样子。这两句说:它(芙蓉)更向霜神致意,你尽管降霜下雪好了,我是不怕寒冷侵袭的,不会象一般花朵那样,动不动就是一副可怜相!

“辛苦孤花破小寒”全诗拼音读音对照参考

chuāng qián mù fú róng
窗前木芙蓉

xīn kǔ gū huā pò xiǎo hán,
辛苦孤花破小寒,
huā xīn yīng shì kè xīn suān.
花心应似客心酸。
gèng píng qīng nǚ liú lián dé,
更凭青女留连得,
wèi zuò chóu hóng yuàn lǜ kàn.
未作愁红怨绿看。

“辛苦孤花破小寒”平仄韵脚

拼音:xīn kǔ gū huā pò xiǎo hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辛苦孤花破小寒”的相关诗句

“辛苦孤花破小寒”的关联诗句

网友评论


* “辛苦孤花破小寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辛苦孤花破小寒”出自范成大的 《窗前木芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。