“屋角峥嵘斗柄移”的意思及全诗出处和翻译赏析

屋角峥嵘斗柄移”出自宋代范成大的《元日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū jiǎo zhēng róng dǒu bǐng yí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“屋角峥嵘斗柄移”全诗

《元日》
屋角峥嵘斗柄移,案头萧索烛花垂。
与时消息评新药,若节春秋忆旧诗。
饥饭困眠全体懒,风餐露宿半生痴。
尊前现在休嫌老,最後屠苏把一巵。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《元日》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《元日》

中文译文:
屋角峥嵘斗柄移,
案头萧索烛花垂。
与时消息评新药,
若节春秋忆旧诗。
饥饭困眠全体懒,
风餐露宿半生痴。
尊前现在休嫌老,
最后屠苏把一巵。

诗意和赏析:
《元日》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。这首诗以元旦为背景,描绘了作者对时光流转的感慨和对岁月的思考。

诗的开篇,屋角峥嵘斗柄移,意味着时光的推移,时钟的指针在转动。案头的景象萧索,烛花低垂,给人一种寂寥的感觉。

接着,诗人提到了与时消息评新药,若节春秋忆旧诗。这里表达了对时事的关注和对传统文化的怀念。作者在时光的流转中,关注着社会的变迁,同时回忆起过去的诗文,显现出对历史和传统的热爱。

下一段描述了贫困的生活状况。饥饭困眠,全体懒,风餐露宿,半生痴。这些描写展现了作者生活的艰辛和困境,抒发了对生活的无奈和无力。

最后两句“尊前现在休嫌老,最后屠苏把一巵”,表达了对自身境遇的坦然和对人生的无悔。尊前指的是神明,作者表示对神明的接受和对命运的顺从。屠苏是祭祀时饮用的美酒,通过把一巵屠苏,表达了对生活的庆祝和对将来的期许。

总的来说,范成大的《元日》以元旦为背景,通过对时光流转和生活境遇的描绘,表达了对历史的眷恋、对现实的无奈以及对人生的深刻思考。这首诗词既反映了个人的情感体验,也抒发了对社会和人生的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屋角峥嵘斗柄移”全诗拼音读音对照参考

yuán rì
元日

wū jiǎo zhēng róng dǒu bǐng yí, àn tóu xiāo suǒ zhú huā chuí.
屋角峥嵘斗柄移,案头萧索烛花垂。
yǔ shí xiāo xi píng xīn yào, ruò jié chūn qiū yì jiù shī.
与时消息评新药,若节春秋忆旧诗。
jī fàn kùn mián quán tǐ lǎn, fēng cān lù sù bàn shēng chī.
饥饭困眠全体懒,风餐露宿半生痴。
zūn qián xiàn zài xiū xián lǎo, zuì hòu tú sū bǎ yī zhī.
尊前现在休嫌老,最後屠苏把一巵。

“屋角峥嵘斗柄移”平仄韵脚

拼音:wū jiǎo zhēng róng dǒu bǐng yí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屋角峥嵘斗柄移”的相关诗句

“屋角峥嵘斗柄移”的关联诗句

网友评论


* “屋角峥嵘斗柄移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋角峥嵘斗柄移”出自范成大的 《元日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。