“静中光景笑中嬉”的意思及全诗出处和翻译赏析

静中光景笑中嬉”出自宋代范成大的《丙午新正书怀十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng zhōng guāng jǐng xiào zhōng xī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“静中光景笑中嬉”全诗

《丙午新正书怀十首》
煮茗烧香了岁时,静中光景笑中嬉
身闲一日似两日,春浅南枝如北枝。
朝镜略无功业到,午窗惟有睡魔知。
年来并束床头易,一任平章济叔痴。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《丙午新正书怀十首》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《丙午新正书怀十首》

煮茗烧香了岁时,
静中光景笑中嬉。
身闲一日似两日,
春浅南枝如北枝。

朝镜略无功业到,
午窗惟有睡魔知。
年来并束床头易,
一任平章济叔痴。

中文译文:
煮茶烧香迎新的岁时,
在宁静中享受美好的景色,轻松快乐。
身体闲散一天仿佛过了两天,
春天刚开始,南方的枝条也像北方的枝条一样嫩。

清晨的镜子中没有成就的事业,
午后的窗户只有困倦的魔力知晓。
岁月一年又一年过去,束缚在床头的改变易,
让我任由平庸的职位满足叔痴的心愿。

诗意与赏析:
这首诗是范成大在宋代写的《丙午新正书怀十首》中的一首。整首诗以描绘岁月流转和个人心情为主题,表达了诗人对平凡生活和悠然自得的向往。

首先,诗人通过煮茶和烧香迎接新年的仪式来开篇,展示了节日的庆祝和热闹氛围。接着,他以宁静的环境和美好的景色作为背景,表达了心情的快乐和轻松。

诗中的"身闲一日似两日"表达了诗人的闲散和悠闲,时间过得慢,仿佛一天的时间有两天那么长。"春浅南枝如北枝"则通过对春天的描绘,展现了南方和北方的相似之处,强调了自然界的统一和和谐。

接下来的两句诗"朝镜略无功业到,午窗惟有睡魔知"传递了诗人的无所事事和宁静的生活态度。他对于功业的追求并不强烈,而是更倾向于享受生活的悠然自得。

最后两句诗"年来并束床头易,一任平章济叔痴"表达了诗人对平庸生活的接受和满足。他对岁月的流转和平庸生活的安排持一种豁达的态度,任由自己在平凡中追求内心的宁静和满足。

整首诗以简洁的语言展现了诗人对于平凡生活和宁静心境的追求,表达了一种豁达和满足的心态。通过对自然景色和个人心情的描绘,诗人将读者带入了他内心的世界,让人感受到岁月静好和宁静自在的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静中光景笑中嬉”全诗拼音读音对照参考

bǐng wǔ xīn zhèng shū huái shí shǒu
丙午新正书怀十首

zhǔ míng shāo xiāng le suì shí, jìng zhōng guāng jǐng xiào zhōng xī.
煮茗烧香了岁时,静中光景笑中嬉。
shēn xián yī rì shì liǎng rì, chūn qiǎn nán zhī rú běi zhī.
身闲一日似两日,春浅南枝如北枝。
cháo jìng lüè wú gōng yè dào, wǔ chuāng wéi yǒu shuì mó zhī.
朝镜略无功业到,午窗惟有睡魔知。
nián lái bìng shù chuáng tóu yì, yī rèn píng zhāng jì shū chī.
年来并束床头易,一任平章济叔痴。

“静中光景笑中嬉”平仄韵脚

拼音:jìng zhōng guāng jǐng xiào zhōng xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静中光景笑中嬉”的相关诗句

“静中光景笑中嬉”的关联诗句

网友评论


* “静中光景笑中嬉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静中光景笑中嬉”出自范成大的 《丙午新正书怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。