“酥花芋叶试新灯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酥花芋叶试新灯”全诗
乌榄鸡槟尝老酒,酥花芋叶试新灯。
瘴云度岭浓如墨,边雪窥窗冷欲冰。
闲展两乡图画看,卧游何必减深登。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《丙午新正书怀十首》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词《丙午新正书怀十首》是宋代文学家范成大所写,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《丙午新正书怀十首》
殊方节物记吾曾,
海北天西一瘦藤。
乌榄鸡槟尝老酒,
酥花芋叶试新灯。
瘴云度岭浓如墨,
边雪窥窗冷欲冰。
闲展两乡图画看,
卧游何必减深登。
中文译文:
在远方,我曾记录了不同地方的节日和风物,
北海的天空,西边一片瘦弱的藤蔓。
品尝乌榄鸡和槟榔老酒,
试着点燃酥花和芋叶的新灯。
瘴疠的云雾像墨一样笼罩山岭,
边境上的雪花透过窗户,冷得几乎结冰。
闲暇时展开两地的地图画册观看,
躺着游览,何必费力攀登呢?
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者范成大在某个丙午年的新正时节的心境和感慨。他回忆起自己曾经游历过的各地,记录了那些异乡的节日和风景。诗中提到的北海和天西都指代特定的地方,可能是范成大曾经游历过的地方。他用"一瘦藤"来形容天西的景色,意味着那里的景物单薄而不丰盛。
接下来,诗中描述了品尝乌榄鸡和槟榔老酒,以及点燃酥花和芋叶的新灯,展现了新正时节的独特风味和活动。这些细节使读者能够感受到具体的情境和氛围。
在描绘自然景色方面,诗中提到了瘴疠的云雾和边境上的冰雪。瘴疠的云雾浓重如墨,给人以压抑和沉闷的感觉,而边境的冰雪则带来了寒冷和冰冷的气息。这些景色的描写使整首诗的氛围更加鲜明。
最后两句"闲展两乡图画看,卧游何必减深登"表达了作者的心境。他在闲暇时展开地图画册,回顾过去的旅行经历,享受着图画带来的美好。与其费力攀登山岭,他宁愿躺着游览,体验轻松自在的心境。这可以理解为作者对于人生的一种思考,提倡舒适和自在的态度。
总体而言,这首诗词通过描绘异乡的节日和风物,以及表达作者对于舒适和自在生活态度的思考,展现了范成大独特的感受和情怀。
“酥花芋叶试新灯”全诗拼音读音对照参考
bǐng wǔ xīn zhèng shū huái shí shǒu
丙午新正书怀十首
shū fāng jié wù jì wú céng, hǎi běi tiān xī yī shòu téng.
殊方节物记吾曾,海北天西一瘦藤。
wū lǎn jī bīn cháng lǎo jiǔ, sū huā yù yè shì xīn dēng.
乌榄鸡槟尝老酒,酥花芋叶试新灯。
zhàng yún dù lǐng nóng rú mò, biān xuě kuī chuāng lěng yù bīng.
瘴云度岭浓如墨,边雪窥窗冷欲冰。
xián zhǎn liǎng xiāng tú huà kàn, wò yóu hé bì jiǎn shēn dēng.
闲展两乡图画看,卧游何必减深登。
“酥花芋叶试新灯”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。