“药炉汤鼎煮孤灯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“药炉汤鼎煮孤灯”全诗
儿女强修元夕供,玉蛾先避雪鬅鬙。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《元夕》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《元夕》
药炉汤鼎煮孤灯,
禅版蒲团老病僧。
儿女强修元夕供,
玉蛾先避雪鬅鬙。
中文译文:
药炉汤鼎煮着孤灯,
禅版蒲团上坐着年迈的僧人。
儿女们努力准备元夕的祭品,
玉蛾早已飞入雪花飘飞之中。
诗意:
这首诗是范成大在宋代创作的,通过描绘元夕夜晚的景象,传达了作者对家庭团聚和人情淡漠的思考。诗中通过几个意象,表达了作者内心的情感和对岁月流转的感慨。
赏析:
《元夕》这首诗词以冬夜的元夕为背景,通过药炉、汤鼎、孤灯等形象描绘了寂静的氛围。药炉和汤鼎煮沸的火光照亮了孤灯,寓意家中仅有的一盏灯火。禅版蒲团上坐着的老病僧人,给人一种宁静与安详的感觉,也反映了岁月的沧桑和生命的有限。
诗的下半部分描述了儿女们努力准备元夕祭品的情景。儿女们为了元夕的供品而努力修行,表现出他们对家庭团聚的渴望和对传统节日的重视。玉蛾则象征着美好的事物,它在雪花纷飞之前早已躲避,这暗示着作者对人情冷漠和家庭团圆的失落与无奈。
整首诗以简洁的语言描绘了元夕夜晚的场景,展现了作者对家庭团聚和人情淡漠的思考。通过对比寂静的家庭和外部世界的繁忙与冷漠,诗中流露出对家庭温暖与团聚的渴望,以及对现实冷漠的无奈。这首诗通过寥寥数语,唤起读者对亲情和人情的共鸣,给人以深思。
“药炉汤鼎煮孤灯”全诗拼音读音对照参考
yuán xī
元夕
yào lú tāng dǐng zhǔ gū dēng, chán bǎn pú tuán lǎo bìng sēng.
药炉汤鼎煮孤灯,禅版蒲团老病僧。
ér nǚ qiáng xiū yuán xī gōng, yù é xiān bì xuě péng sēng.
儿女强修元夕供,玉蛾先避雪鬅鬙。
“药炉汤鼎煮孤灯”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。