“自古四愁湘水深”的意思及全诗出处和翻译赏析

自古四愁湘水深”出自宋代范成大的《次韵平江韩子师侍郎见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì gǔ sì chóu xiāng shuǐ shēn,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“自古四愁湘水深”全诗

《次韵平江韩子师侍郎见寄》
自古四愁湘水深,谁将城郭启山林。
有情碧嶂团栾绕,无数朱楼缥缈临。
蚺鼓揭天惊客坐,象鍪航海厌蛮琛。
三千客路长安远,故旧书来直万金。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次韵平江韩子师侍郎见寄》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵平江韩子师侍郎见寄》

自古四愁湘水深,
谁将城郭启山林。
有情碧嶂团栾绕,
无数朱楼缥缈临。
蚺鼓揭天惊客坐,
象鍪航海厌蛮琛。
三千客路长安远,
故旧书来直万金。

中文译文:
自古以来,湘水深处有四种忧愁,
谁能借城郭和山林来消解?
有情人在碧嶂之间相依相伴,
无数的朱楼飘渺地屹立在眼前。
蚺鼓声震天空,惊动坐在客船上的人们,
象鍪船只航行海上,艰苦地躲避着蛮夷的侵扰。
千里客路通向遥远的长安城,
故旧的书信直接送到,价值如同万金。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大所作,以次韵平江韩子师侍郎的来信为题材,表达了诗人对故乡的思念和对客居他乡的感慨。

诗的开篇描述了湘水深处自古以来存在的四种忧愁,这里可以理解为诗人对故乡的思念之情。接下来,诗人以城郭和山林的启示为比喻,表达了他希望能够借助这些事物来解忧的心愿。

诗中描绘了有情人在碧嶂之间相依相伴的情景,表达了诗人对爱情和亲情的留恋之情。而朱楼的描绘则使整个场景更加梦幻飘渺,给人以遥远、不可及的感觉。

接着,蚺鼓的声音震天动地,惊动了坐在客船上的人们,象征着诗人的心情激荡不安。象鍪船只航行海上,表达了诗人在外客居时对蛮夷侵扰的艰苦遭遇和艰难度日的境遇。

最后两句表达了诗人对远离家乡的客路之长和对故旧书信的渴望,将书信比作价值连城的宝物,表达了诗人对故乡和亲人的无限思念之情。

整首诗以湘水、城郭、山林、碧嶂、朱楼、蚺鼓、象鍪、客路、故旧书等意象的运用,通过具象的描绘和比喻手法,表达了诗人在外客居时对家乡和亲人的思念之情,以及对客路漫漫和艰辛生活的感慨。整首诗语意深远,情感真挚,通过对自然景物和人情境遇的描绘,展现了诗人内心深处的情感与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自古四愁湘水深”全诗拼音读音对照参考

cì yùn píng jiāng hán zi shī shì láng jiàn jì
次韵平江韩子师侍郎见寄

zì gǔ sì chóu xiāng shuǐ shēn, shuí jiāng chéng guō qǐ shān lín.
自古四愁湘水深,谁将城郭启山林。
yǒu qíng bì zhàng tuán luán rào, wú shù zhū lóu piāo miǎo lín.
有情碧嶂团栾绕,无数朱楼缥缈临。
rán gǔ jiē tiān jīng kè zuò, xiàng móu háng hǎi yàn mán chēn.
蚺鼓揭天惊客坐,象鍪航海厌蛮琛。
sān qiān kè lù cháng ān yuǎn, gù jiù shū lái zhí wàn jīn.
三千客路长安远,故旧书来直万金。

“自古四愁湘水深”平仄韵脚

拼音:zì gǔ sì chóu xiāng shuǐ shēn
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自古四愁湘水深”的相关诗句

“自古四愁湘水深”的关联诗句

网友评论


* “自古四愁湘水深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自古四愁湘水深”出自范成大的 《次韵平江韩子师侍郎见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。