“越溪亲种竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

越溪亲种竹”出自宋代范成大的《再出东郊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuè xī qīn zhǒng zhú,诗句平仄:仄平平仄平。

“越溪亲种竹”全诗

《再出东郊》
晚景增年惯,官身作客谙。
大都缘偶熟,岂是性能堪?
昔者开三径,他时老一龛。
越溪亲种竹,芸绿想毵毵。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《再出东郊》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《再出东郊》
朝代:宋代
作者:范成大

晚景增年惯,官身作客谙。
大都缘偶熟,岂是性能堪?
昔者开三径,他时老一龛。
越溪亲种竹,芸绿想毵毵。

中文译文:

晚年的景色逐渐增添,官身使我成为了客人。
大都之中,我因偶然而熟悉,岂能满足于此?
曾经开辟过三条小径,将来可能只老去于一座小神龛。
我亲自在越溪边种植竹子,思绪如芸芸绿意般绵延不断。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个晚年的官员,以及他对人生的思考和对自然的向往。

诗的开头表达了晚年的景色逐渐增多的常态,作者通过"晚景增年惯"来形容自己已经步入晚年,年岁渐长。而"官身作客谙"则表明作者是一名官员,但他对于官场生活的熟悉并不能满足他内心的追求。

接下来的几句"大都缘偶熟,岂是性能堪?"表达了作者对于熟悉大都城市生活的感叹和不满。他认为这种熟悉只是偶然的缘分,并不是他真正的才能所能胜任的。

而"昔者开三径,他时老一龛"则反映了作者对于自己曾经一度辉煌的过去的回忆和对未来的担忧。曾经的他开辟过三条小径,可能指代他在官场上的成就和努力,但将来可能只能老去于一个小小的神龛,暗示了他对于未来前途的忧虑。

最后两句"越溪亲种竹,芸绿想毵毵"则展现了作者对于自然的向往和对于宁静生活的追求。他亲自在越溪边种植竹子,这里可能是他寻找宁静、远离喧嚣的地方。"芸绿想毵毵"形容竹子茂盛的景象,也映射了作者内心对于宁静、纯净和自由的向往之情。

总的来说,这首诗词通过描绘晚年官员的心境和对自然的向往,表达了作者对于人生的思考和对于宁静、自由生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“越溪亲种竹”全诗拼音读音对照参考

zài chū dōng jiāo
再出东郊

wǎn jǐng zēng nián guàn, guān shēn zuò kè ān.
晚景增年惯,官身作客谙。
dà dū yuán ǒu shú, qǐ shì xìng néng kān?
大都缘偶熟,岂是性能堪?
xī zhě kāi sān jìng, tā shí lǎo yī kān.
昔者开三径,他时老一龛。
yuè xī qīn zhǒng zhú, yún lǜ xiǎng sān sān.
越溪亲种竹,芸绿想毵毵。

“越溪亲种竹”平仄韵脚

拼音:yuè xī qīn zhǒng zhú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“越溪亲种竹”的相关诗句

“越溪亲种竹”的关联诗句

网友评论


* “越溪亲种竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“越溪亲种竹”出自范成大的 《再出东郊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。