“全树飞来烂熳香”的意思及全诗出处和翻译赏析

全树飞来烂熳香”出自宋代范成大的《再试茉莉二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán shù fēi lái làn màn xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“全树飞来烂熳香”全诗

《再试茉莉二绝》
薰蒸沉水意微茫,全树飞来烂熳香
休向寒鸦看日景,袛今飞燕侍昭阳。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《再试茉莉二绝》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《再试茉莉二绝》

薰蒸沉水意微茫,
全树飞来烂熳香。
休向寒鸦看日景,
袛今飞燕侍昭阳。

中文译文:

茉莉再次绽放,芬芳弥漫,
整棵树上飘荡着浓郁的香气。
别再向那寒鸦望去看日出,
如今有飞翔的燕子侍奉着昭阳。

诗意和赏析:

这首诗是宋代文学家范成大创作的《再试茉莉二绝》。诗人以茉莉花为题材,表达了花香浓郁、生机盎然的景象,以及对春天到来的期盼和喜悦之情。

首两句描绘了茉莉花散发出的香气,将其比喻为薰蒸沉水的微茫意境,形容了花香的纯净和细腻。茉莉花的香气如此浓烈,仿佛整棵树都飘满了花香,展现出花朵的繁茂和美丽。

接下来的两句表达了诗人的心情和对寒鸦的讽刺。诗人劝告自己不要再去关注那些寒鸦,它们只能看到平凡的日出景色,而如今,飞翔的燕子已经出现,代表着春天的到来。这里,寒鸦象征着消极、厄运和死亡,而燕子则代表着积极、希望和生机。

整首诗通过茉莉花的形象,描绘了春天的美好景象和希望,表达了诗人对生活的乐观态度和对新一季的期待。诗人以细腻的笔触和生动的意象,展示了自然界中的美丽和变化,同时也传达了对生命的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全树飞来烂熳香”全诗拼音读音对照参考

zài shì mò lì èr jué
再试茉莉二绝

xūn zhēng chén shuǐ yì wēi máng, quán shù fēi lái làn màn xiāng.
薰蒸沉水意微茫,全树飞来烂熳香。
xiū xiàng hán yā kàn rì jǐng, dī jīn fēi yàn shì zhāo yáng.
休向寒鸦看日景,袛今飞燕侍昭阳。

“全树飞来烂熳香”平仄韵脚

拼音:quán shù fēi lái làn màn xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全树飞来烂熳香”的相关诗句

“全树飞来烂熳香”的关联诗句

网友评论


* “全树飞来烂熳香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全树飞来烂熳香”出自范成大的 《再试茉莉二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。