“我已兼程无脚力”的意思及全诗出处和翻译赏析

我已兼程无脚力”出自宋代范成大的《清湘驿送王柳州南归二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yǐ jiān chéng wú jiǎo lì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“我已兼程无脚力”全诗

《清湘驿送王柳州南归二绝》
我已兼程无脚力,君犹追路有襟期。
从今月下共花下,谁复醉吟先和诗?

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《清湘驿送王柳州南归二绝》范成大 翻译、赏析和诗意

这首诗词《清湘驿送王柳州南归二绝》是宋代范成大所作。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我已兼程无脚力,
君犹追路有襟期。
从今月下共花下,
谁复醉吟先和诗?

诗意:
这首诗词描述了诗人范成大送别王柳州南归的情景。诗人表示自己已经努力奔波,感到疲惫不堪,而王柳州仍然追求着一份期待和目标。诗人提到了月下和花下,意味着时间的流逝和事物的变迁。最后,诗人表达了对未来的疑问,不知道谁会率先陶醉其中并创作出诗歌。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考。诗人通过对自身和王柳州的对比,展现了生命的无常和人生的追求。诗中的月下和花下是象征性的意象,表达了时间的流逝和世事的变迁。最后两句提出了一个问题,谁会成为那个陶醉于诗歌创作的人,给人留下了一丝悬念和思考。

这首诗词表达了对人生和艺术的思考,以及对未来的期待和不确定性。范成大巧妙地运用了简洁的语言和意象的象征性,使得整首诗词给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我已兼程无脚力”全诗拼音读音对照参考

qīng xiāng yì sòng wáng liǔ zhōu nán guī èr jué
清湘驿送王柳州南归二绝

wǒ yǐ jiān chéng wú jiǎo lì, jūn yóu zhuī lù yǒu jīn qī.
我已兼程无脚力,君犹追路有襟期。
cóng jīn yuè xià gòng huā xià, shuí fù zuì yín xiān hè shī?
从今月下共花下,谁复醉吟先和诗?

“我已兼程无脚力”平仄韵脚

拼音:wǒ yǐ jiān chéng wú jiǎo lì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我已兼程无脚力”的相关诗句

“我已兼程无脚力”的关联诗句

网友评论


* “我已兼程无脚力”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我已兼程无脚力”出自范成大的 《清湘驿送王柳州南归二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。