“我题石鼓诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我题石鼓诗”全诗
有如古盟主,勤王会诸侯。
蒸湘伯叔国,禀命会葵丘。
敢不承载书,戮力朝宗周。
混为同轨去,崩奔不敢留。
宜哉百谷王,博大无与俦。
毡毳昔乱华,车马隔中州。
未闻齐晋勋,包茅费诛求。
威文亦弘规,尚取童子羞。
安知千载後,但泣新亭囚。
我题石鼓诗,愿言续春秋。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《合江亭》范成大 翻译、赏析和诗意
《合江亭》是宋代文学家范成大创作的一首诗词,描述了石鼓的壮丽景象并表达了对国家统一和社会和谐的向往。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
石鼓郁嵯峨,截然踞沧洲。
有如古盟主,勤王会诸侯。
蒸湘伯叔国,禀命会葵丘。
敢不承载书,戮力朝宗周。
混为同轨去,崩奔不敢留。
宜哉百谷王,博大无与俦。
毡毳昔乱华,车马隔中州。
未闻齐晋勋,包茅费诛求。
威文亦弘规,尚取童子羞。
安知千载后,但泣新亭囚。
我题石鼓诗,愿言续春秋。
诗意和赏析:
《合江亭》以壮丽的景色描绘了石鼓的气势,表达了作者对国家统一和和谐社会的期望。诗中描写的石鼓高耸壮丽,仿佛是古代盟主,象征着国家的统一。石鼓所在的地方是勤王会诸侯的地方,蒸湘伯叔国的命令也要在这里传达。作者愿意承担起传承历史的责任,为国家的统一而努力。他决心奔赴国家大业的道路,不敢停留。他赞美了石鼓的壮丽和宏大,将其比作百谷之王,比喻其博大无私。诗中还提到了过去战乱时期的破败景象,车马隔绝中原。然而,作者并未听闻到齐晋等地有英勇事迹的传闻,对于包茅等费力去寻求文治武功的努力也不得而知。作者希望通过文武并重来统一国家,同时也希望从童子身上寻求更崇高的道德标准。最后两句表达了作者对未来的担忧,他希望自己的诗歌能够续写历史,传承春秋的精神。
这首诗词以雄浑有力的语言表达了作者对国家统一和社会和谐的向往,同时反映了宋代时期的历史背景。范成大通过描绘石鼓的壮丽景象,寄托了自己对国家统一、社会稳定和文治武功并重的理想。整首诗词气势恢宏,既有对历史的回顾,又有对未来的期许,体现了作者爱国情怀和对社会发展的思考。
“我题石鼓诗”全诗拼音读音对照参考
hé jiāng tíng
合江亭
shí gǔ yù cuó é, jié rán jù cāng zhōu.
石鼓郁嵯峨,截然踞沧洲。
yǒu rú gǔ méng zhǔ, qín wáng huì zhū hóu.
有如古盟主,勤王会诸侯。
zhēng xiāng bó shū guó, bǐng mìng huì kuí qiū.
蒸湘伯叔国,禀命会葵丘。
gǎn bù chéng zài shū, lù lì cháo zōng zhōu.
敢不承载书,戮力朝宗周。
hùn wèi tóng guǐ qù, bēng bēn bù gǎn liú.
混为同轨去,崩奔不敢留。
yí zāi bǎi gǔ wáng, bó dà wú yǔ chóu.
宜哉百谷王,博大无与俦。
zhān cuì xī luàn huá, chē mǎ gé zhōng zhōu.
毡毳昔乱华,车马隔中州。
wèi wén qí jìn xūn, bāo máo fèi zhū qiú.
未闻齐晋勋,包茅费诛求。
wēi wén yì hóng guī, shàng qǔ tóng zǐ xiū.
威文亦弘规,尚取童子羞。
ān zhī qiān zǎi hòu, dàn qì xīn tíng qiú.
安知千载後,但泣新亭囚。
wǒ tí shí gǔ shī, yuàn yán xù chūn qiū.
我题石鼓诗,愿言续春秋。
“我题石鼓诗”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。