“塞责文书容我懒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“塞责文书容我懒”全诗
塞责文书容我懒,及时杯酒赖君同。
披云峰顶城头月,揽秀堂前扇里风。
千里音书慰离索,莫言天远费鳞鸿。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《次伯安推官赠别韵》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《次伯安推官赠别韵》
作者:范成大
朝代:宋代
交情弥岁竟匆匆,
短棹归寻一亩宫。
塞责文书容我懒,
及时杯酒赖君同。
披云峰顶城头月,
揽秀堂前扇里风。
千里音书慰离索,
莫言天远费鳞鸿。
中文译文:
多年的交情匆匆过去,
短暂的船程寻找一片宁静的居所。
繁重的公务让我变得懒散,
只有与你共享时光和杯中酒的时候才感到畅快。
站在云端的山顶,城头的月亮,
抚摸着秀丽的庭院和微风。
千里之外的音信慰藉着离别的思念,
不要说天涯远去费尽乌鸦的努力。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人范成大写给伯安推官的离别赠诗。诗中表达了诗人与伯安推官多年的交情和离别之情。诗人感叹时间过得太快,多年的交情转瞬即逝。他希望能够找到一片宁静的居所,逃离繁忙的公务。然而,他承认自己变得懒散,只有与伯安推官共享时光和美酒的时候才感到愉悦。
诗人描写了夜晚的景象,站在云端的山顶,城头的月亮照耀着四周。他感受着秀丽的庭院和微风,表达了对美好环境的向往和赞美。
最后两句表达了诗人对伯安推官的思念之情。他说千里之外的音信能够慰藉他们之间的离别之苦,告诉对方不要觉得天涯海角太远,因为思念之情并不需要费尽乌鸦的努力。
整首诗以简洁而流畅的语言表达了离别之情和对友谊的珍视。通过描绘自然景物和抒发内心感受,诗人将离别的痛苦与对友情的思念巧妙地融合在一起,给人以深思和共鸣。
“塞责文书容我懒”全诗拼音读音对照参考
cì bó ān tuī guān zèng bié yùn
次伯安推官赠别韵
jiāo qíng mí suì jìng cōng cōng, duǎn zhào guī xún yī mǔ gōng.
交情弥岁竟匆匆,短棹归寻一亩宫。
sè zé wén shū róng wǒ lǎn, jí shí bēi jiǔ lài jūn tóng.
塞责文书容我懒,及时杯酒赖君同。
pī yún fēng dǐng chéng tóu yuè, lǎn xiù táng qián shàn lǐ fēng.
披云峰顶城头月,揽秀堂前扇里风。
qiān lǐ yīn shū wèi lí suǒ, mò yán tiān yuǎn fèi lín hóng.
千里音书慰离索,莫言天远费鳞鸿。
“塞责文书容我懒”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。