“屋上何烦誉乌”的意思及全诗出处和翻译赏析

屋上何烦誉乌”出自宋代范成大的《题请息斋六言》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wū shàng hé fán yù wū,诗句平仄:平仄平平仄平。

“屋上何烦誉乌”全诗

《题请息斋六言》
多谢纷纷云雨,相忘渺渺江湖。
坐隅但忌占鵩,屋上何烦誉乌

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《题请息斋六言》范成大 翻译、赏析和诗意

《题请息斋六言》是一首宋代诗词,作者是范成大。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多谢纷纷云雨,
相忘渺渺江湖。
坐隅但忌占鵩,
屋上何烦誉乌?

诗意:
这首诗词表达了诗人对于世俗纷扰的厌倦和对自由宁静生活的向往。诗人感激着纷纷扰扰的云雨,因为它们让他能够忘记尘世的烦恼,仿佛置身于辽阔的江湖之中。诗人选择了一个角落坐下,但他却担心被喧嚣的世界所侵扰,就像屋顶上的鵩鸟被人们的赞美所困扰。

赏析:
这首诗词以简洁明快的六言绝句形式表达了诗人对于宁静自由生活的向往和对于世俗纷扰的厌倦。诗人通过感激云雨,表达了对于自然的赞美和对于自由的追求。他选择坐在一个角落,希望远离喧嚣,追求内心的宁静。然而,诗人也意识到即使远离世俗,也难以完全摆脱外界的干扰和评价。他用鵩鸟和乌鸦作为象征,表达了对于被他人评价和赞美所困扰的担忧。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于自由宁静生活的向往和对于世俗纷扰的反思。它呼应了宋代文人士人追求自由自在的生活态度,同时也反映了诗人对于社会评价和期望的思考。整首诗词给人以深思和启发,引发读者对于自由、宁静和社会压力的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屋上何烦誉乌”全诗拼音读音对照参考

tí qǐng xī zhāi liù yán
题请息斋六言

duō xiè fēn fēn yún yǔ, xiāng wàng miǎo miǎo jiāng hú.
多谢纷纷云雨,相忘渺渺江湖。
zuò yú dàn jì zhàn fú, wū shàng hé fán yù wū?
坐隅但忌占鵩,屋上何烦誉乌?

“屋上何烦誉乌”平仄韵脚

拼音:wū shàng hé fán yù wū
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屋上何烦誉乌”的相关诗句

“屋上何烦誉乌”的关联诗句

网友评论


* “屋上何烦誉乌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋上何烦誉乌”出自范成大的 《题请息斋六言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。