“燕寝香中暑气清”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕寝香中暑气清”出自宋代范成大的《次王正之提刑韵,谢袁起岩知府送茉莉二槛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn qǐn xiāng zhòng shǔ qì qīng,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“燕寝香中暑气清”全诗

《次王正之提刑韵,谢袁起岩知府送茉莉二槛》
千里移根自海隅,风颿破浪走天吴。
散花忽到毗耶室,似欲横机试病夫。
燕寝香中暑气清,更烦云鬓插琼英。
明妆暗麝俱倾国,莫与矾仙品弟兄。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《次王正之提刑韵,谢袁起岩知府送茉莉二槛》范成大 翻译、赏析和诗意

《次王正之提刑韵,谢袁起岩知府送茉莉二槛》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千里移根自海隅,
风颿破浪走天吴。
散花忽到毗耶室,
似欲横机试病夫。
燕寝香中暑气清,
更烦云鬓插琼英。
明妆暗麝俱倾国,
莫与矾仙品弟兄。

诗意:
这首诗词描述了一种离别之情和对友谊的赞美。诗人通过描绘茉莉花的移植、风雨中的奔波和送别的场景,表达了离别时的思念之情和对友谊的珍视。诗中还融入了对病友的关怀和对美好事物的向往,展现了诗人的情感和情绪。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,给人以美感和思考的空间。首句“千里移根自海隅”,通过描绘茉莉花的移植,表达了离别的情感和对远方的向往。接着,诗人以“风颿破浪走天吴”,形象地描绘了送别的场景,给人一种激荡和奔放的感觉。

诗中还出现了“散花忽到毗耶室”,这里的毗耶室指的是佛教寺庙,通过将茉莉花的香气带到寺庙中,表达了诗人对友谊的珍视和对美好事物的追求。接下来的几句中,诗人表达了对病友的关怀和对清凉的向往,以及对美丽的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对美好的追求。

整首诗词以离别和友谊为主题,通过描绘具体的场景和情感,展现了诗人的情感世界和对美好事物的追求。这首诗词在形式上优美流畅,意境深远,给人以思考和共鸣的空间,是范成大的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕寝香中暑气清”全诗拼音读音对照参考

cì wáng zhèng zhī tí xíng yùn, xiè yuán qǐ yán zhī fǔ sòng mò lì èr kǎn
次王正之提刑韵,谢袁起岩知府送茉莉二槛

qiān lǐ yí gēn zì hǎi yú, fēng fān pò làng zǒu tiān wú.
千里移根自海隅,风颿破浪走天吴。
sàn huā hū dào pí yé shì, shì yù héng jī shì bìng fū.
散花忽到毗耶室,似欲横机试病夫。
yàn qǐn xiāng zhòng shǔ qì qīng, gèng fán yún bìn chā qióng yīng.
燕寝香中暑气清,更烦云鬓插琼英。
míng zhuāng àn shè jù qīng guó, mò yǔ fán xiān pǐn dì xiōng.
明妆暗麝俱倾国,莫与矾仙品弟兄。

“燕寝香中暑气清”平仄韵脚

拼音:yàn qǐn xiāng zhòng shǔ qì qīng
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕寝香中暑气清”的相关诗句

“燕寝香中暑气清”的关联诗句

网友评论


* “燕寝香中暑气清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕寝香中暑气清”出自范成大的 《次王正之提刑韵,谢袁起岩知府送茉莉二槛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。