“後来我辈犹情锺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“後来我辈犹情锺”全诗
水部无人广平去,後来我辈犹情锺。
谁喷昭华送愁绝,叫云三弄怨斜月。
径须踏雪问前村,莫待马蹄如踣铁。
春风压尽百花桥,尊前仍有董娇娆。
惜无楚客歌成雪,空有萧郎眼似刀。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《次韵唐子光席上赏梅》范成大 翻译、赏析和诗意
《次韵唐子光席上赏梅》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
玉枝横斜照清空,
纤手捻香口口公。
水部无人广平去,
后来我辈犹情钟。
诗中描述了一幅赏梅的景象。玉枝横斜照耀着空旷的天空,纤手捻香的人口口公。这里的“口口公”是指人们对梅花的赞美之词。接下来,诗人提到水部无人广平去,指的是当时的官员们都没有去广平赏梅,而后来的人们仍然钟情于梅花。这里的“我辈”指的是后来的一代人。
谁喷昭华送愁绝,
叫云三弄怨斜月。
径须踏雪问前村,
莫待马蹄如踣铁。
诗中继续描绘了梅花的美丽和诗人的情感。诗人感叹谁能像昭华一样吹奏出悲伤的曲调,让云和月也为之倾斜。然后诗人提到自己要踏雪前往前村,向前辈们请教,不要等到马蹄声如铁般沉重的时候才去。
春风压尽百花桥,
尊前仍有董娇娆。
惜无楚客歌成雪,
空有萧郎眼似刀。
最后两句诗表达了诗人的遗憾和感慨。春风吹过,百花桥上的花朵都凋谢了,只有在尊前依然有董娇娆的美丽。诗人感叹可惜没有楚国的客人将歌声化作雪花飘落,而只有萧郎的眼神如刀般锐利。
这首诗词通过描绘梅花的美丽和诗人的情感,表达了对梅花的赞美和对时光流转的感慨。诗人以细腻的笔触描绘了梅花的形象,同时表达了自己对梅花的喜爱和对时光的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代文人的独特审美和情感表达能力。
“後来我辈犹情锺”全诗拼音读音对照参考
cì yùn táng zǐ guāng xí shàng shǎng méi
次韵唐子光席上赏梅
yù zhī héng xié zhào qīng kōng, qiàn shǒu niǎn xiāng kǒu kǒu gōng.
玉枝横斜照清空,纤手捻香口口公。
shuǐ bù wú rén guǎng píng qù, hòu lái wǒ bèi yóu qíng zhōng.
水部无人广平去,後来我辈犹情锺。
shuí pēn zhāo huá sòng chóu jué, jiào yún sān nòng yuàn xié yuè.
谁喷昭华送愁绝,叫云三弄怨斜月。
jìng xū tà xuě wèn qián cūn, mò dài mǎ tí rú bó tiě.
径须踏雪问前村,莫待马蹄如踣铁。
chūn fēng yā jǐn bǎi huā qiáo, zūn qián réng yǒu dǒng jiāo ráo.
春风压尽百花桥,尊前仍有董娇娆。
xī wú chǔ kè gē chéng xuě, kōng yǒu xiāo láng yǎn shì dāo.
惜无楚客歌成雪,空有萧郎眼似刀。
“後来我辈犹情锺”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。