“黄茅杳杳被高原”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄茅杳杳被高原”出自宋代范成大的《复自姑苏过宛陵,至邓步出陆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng máo yǎo yǎo bèi gāo yuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“黄茅杳杳被高原”全诗

《复自姑苏过宛陵,至邓步出陆》
浆家馈食槿为藩,酒市停骖竹庑门。
红树亭亭栖晚照,黄茅杳杳被高原
饮溪有迹於菟过,掠草如飞朴渥翻。
车轨如沟平地少,饱帆天镜忆江村。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《复自姑苏过宛陵,至邓步出陆》范成大 翻译、赏析和诗意

《复自姑苏过宛陵,至邓步出陆》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浆家馈食槿为藩,
酒市停骖竹庑门。
红树亭亭栖晚照,
黄茅杳杳被高原。
饮溪有迹於菟过,
掠草如飞朴渥翻。
车轨如沟平地少,
饱帆天镜忆江村。

诗意:
这首诗词描绘了诗人从姑苏(苏州)经过宛陵(今湖南岳阳)到达邓步(今湖南邓州)的旅途景色和感受。诗人通过描写自然景色和旅途中的一些细节,表达了对大自然的赞美和对故乡的思念之情。

赏析:
1. 诗人以浆家馈食槿为藩的描写,展现了当地人民的热情好客和对客人的款待之情。
2. 描绘了酒市停骖竹庑门的场景,给人一种宁静和安详的感觉。
3. 红树亭亭栖晚照、黄茅杳杳被高原的描绘,展现了大自然的美丽和壮丽景色。
4. 描述了饮溪有迹於菟过、掠草如飞朴渥翻的情景,生动地描绘了旅途中的一些细节。
5. 车轨如沟平地少、饱帆天镜忆江村的描写,表达了诗人对故乡的思念之情。

这首诗词通过细腻的描写和优美的语言,展现了诗人对自然景色和故乡的热爱和思念之情。读者可以从中感受到大自然的美丽和宁静,以及对家乡的深情厚意。这首诗词在宋代文学中具有一定的艺术价值,也是范成大作品中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄茅杳杳被高原”全诗拼音读音对照参考

fù zì gū sū guò wǎn líng, zhì dèng bù chū lù
复自姑苏过宛陵,至邓步出陆

jiāng jiā kuì shí jǐn wèi fān, jiǔ shì tíng cān zhú wǔ mén.
浆家馈食槿为藩,酒市停骖竹庑门。
hóng shù tíng tíng qī wǎn zhào, huáng máo yǎo yǎo bèi gāo yuán.
红树亭亭栖晚照,黄茅杳杳被高原。
yǐn xī yǒu jī wū tú guò, lüè cǎo rú fēi pǔ wò fān.
饮溪有迹於菟过,掠草如飞朴渥翻。
chē guǐ rú gōu píng dì shǎo, bǎo fān tiān jìng yì jiāng cūn.
车轨如沟平地少,饱帆天镜忆江村。

“黄茅杳杳被高原”平仄韵脚

拼音:huáng máo yǎo yǎo bèi gāo yuán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄茅杳杳被高原”的相关诗句

“黄茅杳杳被高原”的关联诗句

网友评论


* “黄茅杳杳被高原”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄茅杳杳被高原”出自范成大的 《复自姑苏过宛陵,至邓步出陆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。