“竹竿接嵌窦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹竿接嵌窦”全诗
柏公镇夔国,滞务兹一扫。
食新先战士,共少及溪老。
倾筐蒲鸽青,满眼颜色好。
竹竿接嵌窦,引注来鸟道。
沈浮乱水玉,爱惜如芝草。
落刃嚼冰霜,开怀慰枯槁。
许以秋蒂除,仍看小童抱。
东陵迹芜绝,楚汉休征讨。
园人非故侯,种此何草草。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《园人送瓜》杜甫 翻译、赏析和诗意
《园人送瓜》诗词的中文译文如下:
江间虽炎瘴,瓜熟亦不早。
尽管江间炎热潮湿,瓜果也没早熟。
柏公镇夔国,滞务兹一扫。
柏公治理夔州,处理事务从容不迫。
食新先战士,共少及溪老。
新熟瓜果先给士兵,也给老人。
倾筐蒲鸽青,满眼颜色好。
倾倒筐篮,鲜嫩的瓜果青涩,颜色鲜艳。
竹竿接嵌窦,引注来鸟道。
用竹竿把竹筒套住,引水喂鸟。
沉浮乱水玉,爱惜如芝草。
瓜果在水中浮沉,就像宝玉一样,我很珍惜。
落刃嚼冰霜,开怀慰枯槁。
咬一口瓜果就能感受到清凉,让我心情愉悦。
许以秋蒂除,仍看小童抱。
承诺等秋天收获完毕,还会让孩子们拿去。
东陵迹芜绝,楚汉休征讨。
东陵废墟已经荒芜,楚汉之间再也没有战争。
园人非故侯,种此何草草。
我不是有地位的人,没有仓促地种植这些。
诗意:
这首诗描绘了作者送瓜果的情景和对园中瓜果丰收的喜悦之情。虽然环境炎热,但作者说瓜熟并不早,体现了他对瓜果的期待和珍惜。他描述了柏公治理夔州的才能和能力,在小童和老人之间平等给予瓜果,展示了他的关爱之心。最后,他提到东陵荒芜、楚汉和战争的结束,以及他自己种植瓜果的本意和动机。
赏析:
这首诗通过描绘瓜果的生长和收获,展示了作者对生活的热爱和珍惜。他用简洁的语言表达了复杂的感情,将瓜果的成熟与人生的喜悦联系在一起。诗中展示了作者对自然和人类社会的观察和思考,以及他对平等和关爱的价值观。整体而言,这首诗生动地描绘了一个平凡而又充满温暖的场景,展示了作者对生活的热情和对人性的关注。
“竹竿接嵌窦”全诗拼音读音对照参考
yuán rén sòng guā
园人送瓜
jiāng jiān suī yán zhàng, guā shú yì bù zǎo.
江间虽炎瘴,瓜熟亦不早。
bǎi gōng zhèn kuí guó, zhì wù zī yī sǎo.
柏公镇夔国,滞务兹一扫。
shí xīn xiān zhàn shì, gòng shǎo jí xī lǎo.
食新先战士,共少及溪老。
qīng kuāng pú gē qīng, mǎn yǎn yán sè hǎo.
倾筐蒲鸽青,满眼颜色好。
zhú gān jiē qiàn dòu, yǐn zhù lái niǎo dào.
竹竿接嵌窦,引注来鸟道。
shěn fú luàn shuǐ yù, ài xī rú zhī cǎo.
沈浮乱水玉,爱惜如芝草。
luò rèn jué bīng shuāng, kāi huái wèi kū gǎo.
落刃嚼冰霜,开怀慰枯槁。
xǔ yǐ qiū dì chú, réng kàn xiǎo tóng bào.
许以秋蒂除,仍看小童抱。
dōng líng jī wú jué, chǔ hàn xiū zhēng tǎo.
东陵迹芜绝,楚汉休征讨。
yuán rén fēi gù hóu, zhǒng cǐ hé cǎo cǎo.
园人非故侯,种此何草草。
“竹竿接嵌窦”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。