“对洗玻璃盏”的意思及全诗出处和翻译赏析

对洗玻璃盏”出自宋代范成大的《李仲镇懒窝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì xǐ bō lí zhǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“对洗玻璃盏”全诗

《李仲镇懒窝》
求名当著鞭,访道亦重趼。
二边俱不住,三昧不如懒。
向来南岳师,自谓极萧散。
收涕且无绪,客至那可款。
争如懒窝高,门外辙常满。
殊不妨啸歌,秉烛苦夜短。
天寒雪欲花,屋角黄云晚。
径须烦二妙,对洗玻璃盏

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《李仲镇懒窝》范成大 翻译、赏析和诗意

《李仲镇懒窝》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
求名当著鞭,访道亦重趼。
二边俱不住,三昧不如懒。
向来南岳师,自谓极萧散。
收涕且无绪,客至那可款。
争如懒窝高,门外辙常满。
殊不妨啸歌,秉烛苦夜短。
天寒雪欲花,屋角黄云晚。
径须烦二妙,对洗玻璃盏。

诗意:
《李仲镇懒窝》以诗人范成大的自嘲和对闲逸生活的追求为主题。诗中表达了诗人对名利的追求不如懒散自在的态度,以及对南岳师(指南岳衡山的道士)的访问和对客人的款待。诗人认为懒散的生活方式比追求名利更加高尚,他喜欢待在自己的懒窝里,不愿离开。诗中还描绘了冬天的寒冷和夜晚的短暂,以及窗外的雪花和黄云。最后两句表达了诗人对琐事的烦恼,他需要洗玻璃盏,但这些琐事并不能阻止他享受懒散的生活。

赏析:
《李仲镇懒窝》以幽默、自嘲的口吻表达了诗人对懒散自在生活的向往。诗中使用了一些夸张和对比的手法,如将追求名利比作驱使自己的鞭子,将南岳师的生活与自己的懒散相对比。诗人通过对自己的生活态度的描述,展示了一种追求内心自由和宁静的心境。诗中的描写也给人一种温馨、舒适的感觉,如懒窝高耸、门外辙常满等,给人一种宁静、安逸的画面。整首诗以轻松幽默的语言表达了诗人对懒散生活的向往,同时也反映了宋代文人对名利的追求与对闲逸生活的向往的矛盾心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对洗玻璃盏”全诗拼音读音对照参考

lǐ zhòng zhèn lǎn wō
李仲镇懒窝

qiú míng dāng zhe biān, fǎng dào yì chóng jiǎn.
求名当著鞭,访道亦重趼。
èr biān jù bú zhù, sān mèi bù rú lǎn.
二边俱不住,三昧不如懒。
xiàng lái nán yuè shī, zì wèi jí xiāo sàn.
向来南岳师,自谓极萧散。
shōu tì qiě wú xù, kè zhì nà kě kuǎn.
收涕且无绪,客至那可款。
zhēng rú lǎn wō gāo, mén wài zhé cháng mǎn.
争如懒窝高,门外辙常满。
shū bù fáng xiào gē, bǐng zhú kǔ yè duǎn.
殊不妨啸歌,秉烛苦夜短。
tiān hán xuě yù huā, wū jiǎo huáng yún wǎn.
天寒雪欲花,屋角黄云晚。
jìng xū fán èr miào, duì xǐ bō lí zhǎn.
径须烦二妙,对洗玻璃盏。

“对洗玻璃盏”平仄韵脚

拼音:duì xǐ bō lí zhǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对洗玻璃盏”的相关诗句

“对洗玻璃盏”的关联诗句

网友评论


* “对洗玻璃盏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对洗玻璃盏”出自范成大的 《李仲镇懒窝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。