“遗老典刑尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遗老典刑尽”全诗
鬓霜三馆直,碑泪五州春。
寿相空壬甲,行年竟巳辰。
坟丘才马鬣,何处著经纶。
忆昨登门日,驩传考室诗。
谓公安且吉,何意哭於斯!
遗老典刑尽,此邦名教悲。
谁能传耆旧,他日慰吴儿。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《少卿直阁郑公挽歌词》范成大 翻译、赏析和诗意
《少卿直阁郑公挽歌词》是宋代范成大所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今代魁梧老,终身寂寞滨。
鬓霜三馆直,碑泪五州春。
寿相空壬甲,行年竟巳辰。
坟丘才马鬣,何处著经纶。
忆昨登门日,驩传考室诗。
谓公安且吉,何意哭於斯!
遗老典刑尽,此邦名教悲。
谁能传耆旧,他日慰吴儿。
诗意:
这首诗词描绘了一个名叫郑公的官员的悼词。郑公是一个在当代备受尊敬的长者,但他一生孤独地度过。他的鬓角已经有了霜雪,他在三馆(指官署)中直接处理政务,他的泪水滴落在五州(指地方)的春天。尽管他的寿命已经到了壬甲年(指六十岁),但他的行年已经到了巳辰年(指八十岁)。他的才华和智慧就像马的鬣毛一样珍贵,但他的经纶之才却无处施展。
诗词赏析:
这首诗词以凄凉的笔调表达了对郑公的哀悼和敬意。诗中通过描绘郑公的形象和境遇,展现了他在官场中的孤独和无奈。诗人用鬓角已有霜雪来形容郑公的年老,用泪水滴落在春天来表达他的悲伤之情。诗中还提到了郑公的才华和智慧,但却无处施展,这反映了官场的局限和郑公的遗憾。
诗的最后两句表达了诗人对郑公的思念和对他的评价。诗人回忆起郑公过去登门拜访的日子,称赞他在考试中的优异表现。然而,诗人对郑公的离世感到不解,他质问为什么郑公会在这里哭泣,而不是享受安宁。诗人认为郑公的离世是对这个国家名教的悲哀,他希望有人能够传承郑公的智慧和经验,以慰藉他的后代。
这首诗词通过对郑公的描写和对他的思念,表达了对官场现实的无奈和对人生的思考。它展现了范成大细腻的情感表达和对人性的深刻洞察,具有一定的艺术价值和思想内涵。
“遗老典刑尽”全诗拼音读音对照参考
shǎo qīng zhí gé zhèng gōng wǎn gē cí
少卿直阁郑公挽歌词
jīn dài kuí wú lǎo, zhōng shēn jì mò bīn.
今代魁梧老,终身寂寞滨。
bìn shuāng sān guǎn zhí, bēi lèi wǔ zhōu chūn.
鬓霜三馆直,碑泪五州春。
shòu xiāng kōng rén jiǎ, xíng nián jìng sì chén.
寿相空壬甲,行年竟巳辰。
fén qiū cái mǎ liè, hé chǔ zhe jīng lún.
坟丘才马鬣,何处著经纶。
yì zuó dēng mén rì, huān chuán kǎo shì shī.
忆昨登门日,驩传考室诗。
wèi gōng ān qiě jí, hé yì kū yú sī!
谓公安且吉,何意哭於斯!
yí lǎo diǎn xíng jǐn, cǐ bāng míng jiào bēi.
遗老典刑尽,此邦名教悲。
shuí néng chuán qí jiù, tā rì wèi wú ér.
谁能传耆旧,他日慰吴儿。
“遗老典刑尽”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。