“摵摵鸣霜风”的意思及全诗出处和翻译赏析

摵摵鸣霜风”出自宋代范成大的《霜后纪园中草木十二绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shè shè míng shuāng fēng,诗句平仄:仄仄平平平。

“摵摵鸣霜风”全诗

《霜后纪园中草木十二绝》
制芰亦不急,縕袍堪御冬。
从渠抱枝槁,摵摵鸣霜风

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《霜后纪园中草木十二绝》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《霜后纪园中草木十二绝》
朝代:宋代
作者:范成大

制芰亦不急,
縕袍堪御冬。
从渠抱枝槁,
摵摵鸣霜风。

中文译文:
制作蓖麻也无需急,
厚重的衣袍可抵御寒冬。
从水渠中拥抱着枯枝,
清脆的声音响起,有霜风的味道。

诗意和赏析:
这首诗描绘了霜后园中草木的景象,以及对冬季的感受和体验。诗人通过对自然景物的细腻描绘,表达了对冬天的独特感悟。

诗的前两句"制芰亦不急,縕袍堪御冬"表达了制作蓖麻所需的时间并不紧迫,而且良好的衣袍足以应对严寒的冬天。这里可以看出诗人对于生活中细枝末节的细致观察和体验。

接着,诗人描述了自然界的景象,"从渠抱枝槁",意味着冬天水渠中的枯枝。"摵摵鸣霜风"这句描写了清脆的声音,表现出寒冷的冬风吹过时所带来的霜风之声。

整首诗以简洁的语言传达了冬季的凛冽寒意和草木的凋零景象,通过对自然景物的描绘表现了诗人对冬天的深刻感受。同时,这首诗也体现了范成大独特的审美情趣和对自然的细腻观察,以及他对物象和声音的敏感捕捉能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摵摵鸣霜风”全诗拼音读音对照参考

shuāng hòu jì yuán zhōng cǎo mù shí èr jué
霜后纪园中草木十二绝

zhì jì yì bù jí, yūn páo kān yù dōng.
制芰亦不急,縕袍堪御冬。
cóng qú bào zhī gǎo, shè shè míng shuāng fēng.
从渠抱枝槁,摵摵鸣霜风。

“摵摵鸣霜风”平仄韵脚

拼音:shè shè míng shuāng fēng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摵摵鸣霜风”的相关诗句

“摵摵鸣霜风”的关联诗句

网友评论


* “摵摵鸣霜风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摵摵鸣霜风”出自范成大的 《霜后纪园中草木十二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。