“秋声已如许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋声已如许”全诗
落蛩试风露,满意鸣相呼。
倦客感节物,流光不踌躇。
秋声已如许,残暑何足驱。
人言今岁热,迥与常岁殊。
此理恐未然,岂不知头颅。
年年有三伏,日日非故吾。
婆娑今尚可,后当弥不如。
病骨须一凉,未暇惜居诸。
坐来有清思,西风摇井梧。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《晓起信笔》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《晓起信笔》
范成大是宋代文学家,他的这首诗描绘了清晨醒来的景象,表达了对岁月流逝和时光变迁的感叹和思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
午枕汗如洗,晓栉气稍苏。
落蛩试风露,满意鸣相呼。
倦客感节物,流光不踌躇。
秋声已如许,残暑何足驱。
人言今岁热,迥与常岁殊。
此理恐未然,岂不知头颅。
年年有三伏,日日非故吾。
婆娑今尚可,后当弥不如。
病骨须一凉,未暇惜居诸。
坐来有清思,西风摇井梧。
诗意:
这首诗以作者清晨醒来的情景为背景,通过描写自然景物和表达个人感受,表达了对光阴流逝和生命短暂的思考。诗人觉得时间过得很快,暑天即将过去,秋天的声音已经渐渐出现,但残留的余暑仍然难以消散。诗人对于人们谈论当年天气异常炎热表示怀疑,认为这种现象并非常年如此,是否有人明白岁月的变迁和自身的虚弱。每年都有三伏天,每天都不同于往日,现在的舒适与之后的不如何等。作者感受到自己身体的衰弱,但还没有时间去珍惜和享受生活。坐下来思考,感受到了宁静的思绪,西风吹动着井边的梧桐树。
赏析:
这首诗通过描绘自然景物和个人感受,表达了对时间流逝和生命短暂的深刻思考。诗人以自身的感受作为起点,通过对自然现象的描写,抒发了内心的感慨和对人生的反思。诗中的自然景物与人的情感相呼应,形成了一种意境,使读者在感叹岁月流逝的同时,也产生对人生意义和价值的思考。
诗中运用了对比和象征的手法,如将汗如洗的午枕与气稍苏的晓栉形成鲜明对比,突出了时间的变迁和身体的衰弱。通过描写落蛩试风露和满意鸣相呼,诗人表达了对秋天的到来和残留的余暑的感叹。诗中还使用了婉约而含蓄的语言,表达了对光阴流逝和生命脆弱性的深刻感悟。
总的来说,这首诗通过对自然景物的描绘和个人感受的表达,以简洁而含蓄的语言,抒发了对岁月流逝和生命短暂的思考和感慨,引发读者对人生意义和价值的思考。同时,诗中的意象和对比也增加了诗的艺术感染力,使读者在欣赏之余,也能深入思考其中的哲理和律动。
“秋声已如许”全诗拼音读音对照参考
xiǎo qǐ xìn bǐ
晓起信笔
wǔ zhěn hàn rú xǐ, xiǎo zhì qì shāo sū.
午枕汗如洗,晓栉气稍苏。
luò qióng shì fēng lù, mǎn yì míng xiāng hū.
落蛩试风露,满意鸣相呼。
juàn kè gǎn jié wù, liú guāng bù chóu chú.
倦客感节物,流光不踌躇。
qiū shēng yǐ rú xǔ, cán shǔ hé zú qū.
秋声已如许,残暑何足驱。
rén yán jīn suì rè, jiǒng yǔ cháng suì shū.
人言今岁热,迥与常岁殊。
cǐ lǐ kǒng wèi rán, qǐ bù zhī tóu lú.
此理恐未然,岂不知头颅。
nián nián yǒu sān fú, rì rì fēi gù wú.
年年有三伏,日日非故吾。
pó suō jīn shàng kě, hòu dāng mí bù rú.
婆娑今尚可,后当弥不如。
bìng gǔ xū yī liáng, wèi xiá xī jū zhū.
病骨须一凉,未暇惜居诸。
zuò lái yǒu qīng sī, xī fēng yáo jǐng wú.
坐来有清思,西风摇井梧。
“秋声已如许”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。