“竹萌苦已青”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹萌苦已青”出自宋代范成大的《蚤晴发广安军,晚宿萍池村庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú méng kǔ yǐ qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“竹萌苦已青”全诗

《蚤晴发广安军,晚宿萍池村庄》
夜雨洗烦蒸,晓风荐清穆。
云头聩铁山,日脚迸金瀑。
暑涂一日凉,远客万事足。
羁人正奔波,观者何陆续。
翠盖立严妆,青裙行跣足。
俗陋介南徼,物华入东蜀。
竹萌苦已青,荔子酸犹绿。
修芦密成篱,直柏森似纛。
泥乾马蹄松,路坦亭堠速。
暮投何人庄,窗户暗修竹。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《蚤晴发广安军,晚宿萍池村庄》范成大 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代范成大所作,题为《蚤晴发广安军,晚宿萍池村庄》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
清晨雨水洗净了炎热的蒸腾,
晨风吹送着清新与祥和。
云霞高悬在铁山之巅,
太阳脚步间喷溅出金色瀑布。
烈日下的炎热一日凉爽,
远行的旅人心满足。
驻足的观者络绎不绝,
身着翠色帐篷、脚踏青裙。
粗俗的南方边陲,物产繁华如东蜀。
竹笋已经苦涩而青翠,
荔枝酸涩却依然翠绿。
修剪的芦苇密密成篱,
笔直的柏树像旗帜一样森然。
泥土干涸,马蹄行走如松针,
道路平坦,亭台堡垒矗立迅速。
黄昏投宿何处村庄,
窗户暗藏修竹之间。

诗意:
这首诗以自然景物的描绘和旅行者的心情为主题,展现了清晨的新鲜和宁静,以及太阳充满活力的形象。诗人通过描绘南方边陲的风景和物产,表达了对大自然的赞美和对旅行生活的满足。他描述了远客与围观者之间的互动,以及旅行者的艰辛和观者的好奇。诗人运用丰富的比喻和形象语言,使诗词具有生动的表现力。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了清晨和黄昏的景色,通过对自然元素的细致观察,展示了作者对大自然的感知和对生活的真实体验。诗中运用了丰富的意象和比喻手法,使诗意更加深远。例如,将太阳形容为"日脚迸金瀑",既表现了太阳升起时的壮丽景象,又借此表达了太阳的活力和能量。另外,描绘竹萌青翠、荔子酸涩以及修芦密成篱等,都展示了自然界的多样性和生机盎然的景象。整首诗词以自然景物的描写为主线,通过对景物的赞美和对旅行者的描写,传达了作者对自然和人生的热爱和感悟。

范成大是宋代文学的重要代表之一,他的作品以自然描写和感悟人生为特点,充满了对大自然和生活的热爱与关注。这首诗词展示了他细腻的观察力和独特的表达方式,带给读者清新的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹萌苦已青”全诗拼音读音对照参考

zǎo qíng fā guǎng ān jūn, wǎn sù píng chí cūn zhuāng
蚤晴发广安军,晚宿萍池村庄

yè yǔ xǐ fán zhēng, xiǎo fēng jiàn qīng mù.
夜雨洗烦蒸,晓风荐清穆。
yún tóu kuì tiě shān, rì jiǎo bèng jīn pù.
云头聩铁山,日脚迸金瀑。
shǔ tú yī rì liáng, yuǎn kè wàn shì zú.
暑涂一日凉,远客万事足。
jī rén zhèng bēn bō, guān zhě hé lù xù.
羁人正奔波,观者何陆续。
cuì gài lì yán zhuāng, qīng qún xíng xiǎn zú.
翠盖立严妆,青裙行跣足。
sú lòu jiè nán jiǎo, wù huá rù dōng shǔ.
俗陋介南徼,物华入东蜀。
zhú méng kǔ yǐ qīng, lì zi suān yóu lǜ.
竹萌苦已青,荔子酸犹绿。
xiū lú mì chéng lí, zhí bǎi sēn shì dào.
修芦密成篱,直柏森似纛。
ní gān mǎ tí sōng, lù tǎn tíng hòu sù.
泥乾马蹄松,路坦亭堠速。
mù tóu hé rén zhuāng, chuāng hù àn xiū zhú.
暮投何人庄,窗户暗修竹。

“竹萌苦已青”平仄韵脚

拼音:zhú méng kǔ yǐ qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹萌苦已青”的相关诗句

“竹萌苦已青”的关联诗句

网友评论


* “竹萌苦已青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹萌苦已青”出自范成大的 《蚤晴发广安军,晚宿萍池村庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。